LUCIOLE:Activités/M.7/Lecture filée
De GBLL, TAL, ALAO, etc.
< LUCIOLE:Activités | M.7
Attention : Le rendu du modèle {{Lecture filée}} dépend directement du fait que la liste des sons génériques soit à jour. Avant tout travail sur une lecture filée il convient de vider le cache de LUCIOLE:Médias/Sons/Génériques/Recenser avant de faire de même avec la page contenant la lecture filée.
id | Fonction | N°[1] | Persos | Transcription |
---|---|---|---|---|
Activité n°1 | Présentation — Recherche VisuelleRecherche bateau intro couleur![]() |
|||
6803 | objectif lexical | 1 | Beth | Grey |
Mots/Couleurs/Grey Beth_6803.wav | ||||
6804 | objectif lexical | 2 | Beth | Pink |
Mots/Couleurs/Pink Beth_6804.wav | ||||
6805 | objectif lexical | 3 | Beth | Purple |
Mots/Couleurs/Purple Beth_6805.wav | ||||
6806 | objectif lexical | 4 | Beth | Orange |
Mots/Couleurs/Orange Beth_6806.wav | ||||
17519 | objectif lexical | 5 | Beth | Mouse |
Mots/Animaux/Mouse Beth_17519.wav | ||||
17520 | objectif lexical | 5 | Beth | Seagull |
Mots/Animaux/Seagull Beth_17520.wav | ||||
17518 | objectif lexical | 5 | Beth | Island |
Mots/Lieu/Island Beth_17518.wav | ||||
7521 | scène d'ouverture | 1 | Narr. | Mission seven: code name “my tailor is poor” |
Commons/Autres/Transition M6 a M7_7521.wav | ||||
7522 | scène d'ouverture | 2 | Sasha, Hartguy, Beth | Hartguy : — Here we are: Holyhead. You are not too tired, are you? Beth : — On vient de traverser tout le pays de Galles, il peut bien être tired! Sasha : — No, I'm OK. Je suis pas trop fatigué… On va prendre l'un de ces bateaux, là ? C'était quoi, déjà, les colours du logo ? Beth : — Pink, purple, orange and grey. Sasha : — Je vais regarder tous les bateaux qui ont du pink, du purple, du orange ou du grey, alors. Beth a un sourire en coin. Elle sait que le ferry n'est pas dans la marina. Beth : — 'Yes' cherche les bateaux avec pink, le purple, le orange et le grey ! |
Commons/Autres/Intro boat colors_7522.wav | ||||
7534 | consigne | 1 | Beth | Trouve tous les boats qui ont du orange, du gris, du rose ou du violet. |
Commons/Aide_Consignes/trouve les bateaux_7534.wav | ||||
7536 | réponse du joueur | 1 | Sasha | There. C'est notre bateau ? |
Commons/Autres/la_7536.wav | ||||
7535 | feedback | 1 | Beth | Trouve un bateau avec du orange, du violet, du rose ou du gris. |
Commons/Feedbacks/no color_7535.wav | ||||
7526 | feedback | 2 | Beth | Pink. This boat is pink. Sure. But it is not the one. |
Commons/Feedbacks/pink boat_7526.wav | ||||
7527 | feedback | 3 | Beth | Purple. This boat is purple, of course. But it is not this one. |
Commons/Feedbacks/purple boat_7527.wav | ||||
7528 | feedback | 4 | Beth | Orange. This boat is orange, you are right. But it is not this one. |
Commons/Feedbacks/orange boat_7528.wav | ||||
7529 | feedback | 5 | Beth | Grey. This boat is grey, yes. But it is not this one. |
Commons/Feedbacks/gris boat_7529.wav | ||||
7530 | feedback | 6 | Beth | Yes. This boat is both pink & purple. Yet, it is not the one. |
Commons/Feedbacks/pink & purple boat_7530.wav | ||||
7531 | feedback | 7 | Beth | Good! an orange and grey boat. But no, still not it. Cherche encore? |
Commons/Feedbacks/orange & gray boat_7531.wav | ||||
7532 | feedback | 8 | Beth | Orange and Purple, well done. I had not seen this one. But this is not our ship. Essaye encore (ironique). |
Commons/Feedbacks/orange & purple boat_7532.wav | ||||
7533 | feedback | 9 | Beth | Yes! Another boat, with grey and pink. |
Commons/Feedbacks/pink & gray boat_7533.wav | ||||
17521 | feedback | 10 | Beth | Well done! You found all the pink boats. |
Mission7/A1/M.07_A.01-fb_RV all pinks_17521.wav | ||||
17514 | feedback | 11 | Beth | Nice! You found all the purple boats. |
Mission7/A1/M.07_A.01-fb_RV all purples_17514.wav | ||||
17515 | feedback | 12 | Beth | Good! You found all the grey boats. |
Mission7/A1/M.07_A.01-fb_RV all greys_17515.wav | ||||
17516 | feedback | 13 | Beth | Excellent! You found all the orange boats. |
Mission7/A1/M.07_A.01-fb_RV all oranges_17516.wav | ||||
17517 | feedback | 14 | Beth | Very good! Tu as trouvé tous les bateaux avec du grey, pink, purple or orange but not our boat… |
Mission7/A1/M.07_A.01-fb_RV all boats_17517.wav | ||||
17518 | feedback | 15 | Beth | Island |
Mots/Lieu/Island Beth_17518.wav | ||||
17519 | feedback | 16 | Beth | Mouse |
Mots/Animaux/Mouse Beth_17519.wav | ||||
17520 | feedback | 17 | Beth | Seagull |
Mots/Animaux/Seagull Beth_17520.wav | ||||
17640 | feedback | 18 | Ash | Cette activité a une loupe, il y a un mot caché à trouver ! |
Commons/Feedbacks/indication mot cache_loupe_17640.wav | ||||
17641 | feedback | 19 | Ash | Cette activité a une paire de jumelles, il y a un mot caché à trouver ! |
Commons/Feedbacks/Mots caches jumelle_17641.wav | ||||
17644 | feedback | 20 | Beth | Congrats tu as trouvé un nouveau mot caché ! Tu peux le réentendre en ouvrant ton lexique. |
Commons/Feedbacks/mot cache bravo Beth_17644.wav | ||||
7523 | scène de cloture | 1 | Sasha, Hartguy, Beth | Un énorme ferry arrive à l'arrière plan. Il a bien une bande orange et violette avec un nom de compagnie en rose et gris. Beth chambre un peu Sasha qui n'a pas voulu l'écouter, mais le félicite pour sa persévérance… Beth : — Sasha, look! There is our ferry. Told you it was not here yet. Corne de brume au loin. Sasha : — Oh yes, that's right. T'avais raison, il était un peu plus gros que ceux que je regardais… Beth : — En tout cas, il a bien an orange, purple, pink and grey logo! Hartguy : — Come on guys, let's get moving! Beth : — Allons-y, Sasha. |
Commons/Autres/Conclu boat colors_7523.wav | ||||
Activité n°2 | Présentation — QCMintro ʃɪp vs ʃiːp![]() |
|||
7641 | objectif lexical | 1 | Beth | Ship |
Mots/i or ɪ/Ship Beth_7641.wav | ||||
7642 | objectif lexical | 2 | Beth | sheep |
Mots/i or ɪ/sheeep_7642.wav | ||||
7648 | objectif lexical | 3 | Beth | Slip |
Mots/i or ɪ/Slip Beth_7648.wav | ||||
7643 | objectif lexical | 4 | Beth | sleep |
Mots/i or ɪ/sleeep_7643.wav | ||||
7644 | objectif lexical | 5 | Beth | Hill |
Mots/i or ɪ/Hill Beth_7644.wav | ||||
7645 | objectif lexical | 6 | Beth | heeel |
Mots/i or ɪ/heeel_7645.wav | ||||
7507 | scène d'ouverture | 1 | Sasha, Beth | Ils sont dans leur camion et font la queue pour le garer dans le ferry, Vicious Vincent est encore dans une voiture pas loin. Beth : — Dépêchons-nous. Hartguy, hurry up, I don't want to miss our ship. Sasha : — Quoi ? Tu veux pas qu'on rate notre mouton ?? Beth : — Why are you talking about sheep? Sasha : — Mais c'est toi qui parles de sheep… rire de Beth Beth : — I see! That's funny. J'ai dit ship, et tu as compris sheep. Mais ce sont deux mots bien différents ! Sasha : — Pas pour moi. Beth : — Moi, j'ai mis longtemps à entendre la différence entre « chien » et « chiant ». Sasha : — Ooooh, Beth, c'est pas un joli mot, ça ! Beth : — Voilà, tu vois le danger de se tromper ! Là, c'est un peu la même chose. Sasha : — Je crois que je commence à comprendre… Tu as d'autres exemples ? Beth : — J'en ai plein. Écoute bien. |
Mission7/A2/M.07_A.02-ouverture_On board the sheep_7507.wav | ||||
7582 | consigne | 1 | Beth | Touche chaque image pour que je te dise le mot. Tu vas voir, chaque mot ressemble beaucoup à celui du même étage dans la maison d'à côté. |
Mission7/A2/M.07_A.02-consigne_phono bateau presentation_7582.wav | ||||
7641 | réponse du joueur | 1 | Beth | Ship |
Mots/i or ɪ/Ship Beth_7641.wav | ||||
7642 | réponse du joueur | 2 | Beth | sheep |
Mots/i or ɪ/sheeep_7642.wav | ||||
7643 | réponse du joueur | 3 | Beth | sleep |
Mots/i or ɪ/sleeep_7643.wav | ||||
7644 | réponse du joueur | 4 | Beth | Hill |
Mots/i or ɪ/Hill Beth_7644.wav | ||||
7645 | réponse du joueur | 5 | Beth | heeel |
Mots/i or ɪ/heeel_7645.wav | ||||
7646 | réponse du joueur | 6 | Beth | peach |
Mots/i or ɪ/peaach_7646.wav | ||||
7647 | réponse du joueur | 7 | Beth | feet |
Mots/i or ɪ/feeet_7647.wav | ||||
7648 | réponse du joueur | 8 | Beth | Slip |
Mots/i or ɪ/Slip Beth_7648.wav | ||||
7649 | réponse du joueur | 9 | Beth | Pitch |
Mots/i or ɪ/Pitch Beth_7649.wav | ||||
7650 | réponse du joueur | 10 | Beth | Fit |
Mots/i or ɪ/Fit Beth_7650.wav | ||||
7608 | scène de cloture | 1 | Sasha, Beth, Hartguy | Hartguy : — So, Sasha: I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit! Sasha : — Je n'en suis pas encore tout à fait là… Mais je commence à différencier les “i” de l'anglais ! Beth : — Et la différence est très importante, car ce petit son peut complètement changer le sens d'un mot. Beth : — Rappelle-toi, il y a deux types de “i” en anglais : le “i” de fish et le “i” de bee. Beth : — Hill, la colline, a le “i” de fish, et heel, le talon, a le “i” de bee. Hartguy : — Hill, heel. Beth : — Slip… Sasha : — Hi hi. Beth : — Ça veut dire « glisser ». Slip a le “i” de fish, et sleep, dormir, a le “i” de bee. Hartguy : — Slip, sleep. Pitch, peach. Fit, feet. Sasha : — Thanks a lot, les amis. Je crois que j'ai tout compris. On va le prendre, ce ship ? |
Mission7/A2/M.07_A.02-cloture_fin pres sheep_7608.wav | ||||
Activité n°3 | Entrainement — Glisser-déposergri:n fɪsh![]() |
|||
7641 | objectif lexical | 1 | Beth | Ship |
Mots/i or ɪ/Ship Beth_7641.wav | ||||
7642 | objectif lexical | 2 | Beth | sheep |
Mots/i or ɪ/sheeep_7642.wav | ||||
7648 | objectif lexical | 3 | Beth | Slip |
Mots/i or ɪ/Slip Beth_7648.wav | ||||
7643 | objectif lexical | 4 | Beth | sleep |
Mots/i or ɪ/sleeep_7643.wav | ||||
7644 | objectif lexical | 5 | Beth | Hill |
Mots/i or ɪ/Hill Beth_7644.wav | ||||
7645 | objectif lexical | 6 | Beth | heeel |
Mots/i or ɪ/heeel_7645.wav | ||||
7548 | scène d'ouverture | 1 | Sasha, Beth | Sur le pont du Ferry Beth : — Now that we boarded the ship, let's test si tu as compris. Sasha : — Oui, je veux bien m'entraîner encore un peu ! |
Mission7/A3/M.07_A.03-ouverture_intro phono glisser deposer_7548.wav | ||||
7589 | consigne | 1 | Beth | Ecoute ce mot. Si tu entends [I] comme dans fish, mets-le dans la maison de fish. Si tu entends [i:] comme dans bee, mets-le dans la maison de bee. |
Mission7/A3/M.07_A.03-consigne_phono GD_7589.wav | ||||
5686 | stimulus | 1 | Beth | Milk |
Mots/Boissons/Milk Beth_5686.wav | ||||
7591 | stimulus | 2 | Beth | pig |
Mots/Animaux/Pig Beth_7591.wav | ||||
7592 | stimulus | 3 | Beth | give |
Mots/Actions/give Beth_7592.wav | ||||
6415 | stimulus | 4 | Beth | Six |
Mots/Nombres/Six Beth_6415.wav | ||||
6804 | stimulus | 5 | Beth | Pink |
Mots/Couleurs/Pink Beth_6804.wav | ||||
7594 | stimulus | 6 | Beth | Chips |
Mots/Nourriture/Chips Beth_7594.wav | ||||
7595 | stimulus | 7 | Beth | Drink |
Mots/Actions/Drink Beth_7595.wav | ||||
7596 | stimulus | 8 | Beth | Cheek |
Mots/Visage/Cheek Beth_7596.wav | ||||
5685 | stimulus | 9 | Beth | Tea |
Mots/Boissons/Tea Beth_5685.wav | ||||
7633 | stimulus | 10 | Beth | Leek |
Mots/Fruits & legumes/Leek Beth_7633.wav | ||||
7598 | stimulus | 11 | Beth | Sheet |
Mots/i or ɪ/Sheet Beth_7598.wav | ||||
7599 | stimulus | 12 | Beth | Beach |
Mots/i or ɪ/Beach Beth_7599.wav | ||||
7600 | stimulus | 13 | Beth | Tree |
Mots/Vegetaux/Tree Beth_7600.wav | ||||
6422 | stimulus | 14 | Beth | Green |
Mots/Couleurs/Green Beth_6422.wav | ||||
7601 | stimulus | 15 | Beth | Knee |
Mots/Corps/Knee Beth_7601.wav | ||||
5697 | réponse du joueur | 1 | Sasha | Milk |
Mots/Boissons/Milk Sasha_5697.wav | ||||
7615 | réponse du joueur | 2 | Sasha | Pig |
Mots/Animaux/Pig Sasha_7615.wav | ||||
7621 | réponse du joueur | 3 | Sasha | Give |
Mots/Actions/Give Sasha_7621.wav | ||||
4376 | réponse du joueur | 4 | Sasha | six |
Mots/Nombres/six Sasha_4376.wav | ||||
6933 | réponse du joueur | 5 | Sasha | Pink |
Mots/Couleurs/Pink Sasha_6933.wav | ||||
7623 | réponse du joueur | 6 | Sasha | Chips |
Mots/Nourriture/Chips Sasha_7623.wav | ||||
7622 | réponse du joueur | 7 | Sasha | Drink |
Mots/Actions/Drink Sasha_7622.wav | ||||
7619 | réponse du joueur | 8 | Sasha | Cheek |
Mots/Visage/Cheek Sasha_7619.wav | ||||
5699 | réponse du joueur | 9 | Sasha | Tea |
Mots/Boissons/Tea Sasha_5699.wav | ||||
7634 | réponse du joueur | 10 | Sasha | Leek |
Mots/Fruits & legumes/Leek Sasha_7634.wav | ||||
7624 | réponse du joueur | 11 | Sasha | Sheet |
Mots/i or ɪ/Sheet Sasha_7624.wav | ||||
7625 | réponse du joueur | 12 | Sasha | Beach |
Mots/i or ɪ/Beach Sasha_7625.wav | ||||
8944 | réponse du joueur | 13 | Sasha | Tree |
Mots/Vegetaux/Tree Sasha_8944.wav | ||||
4047 | réponse du joueur | 14 | Sasha | Green |
Mots/Couleurs/Green Sasha_4047.wav | ||||
7618 | réponse du joueur | 15 | Sasha | Knee |
Mots/Corps/Knee Sasha_7618.wav | ||||
7617 | réponse du joueur | 16 | Sasha | Deer |
Mots/Animaux/Deer Sasha_7617.wav | ||||
7605 | feedback | 1 | Beth | Yes, very good. Dans milk il y a le même son que dans fish. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7605.wav | ||||
7626 | feedback | 2 | Beth | Yes, very good. Dans pig il y a le même son que dans fish. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7626.wav | ||||
7627 | feedback | 3 | Beth | Yes, very good. Dans give il y a le même son que dans fish. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7627.wav | ||||
7628 | feedback | 4 | Beth | Yes, very good. Dans six il y a le même son que dans fish. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7628.wav | ||||
7629 | feedback | 5 | Beth | Yes, very good. Dans pink il y a le même son que dans fish. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7629.wav | ||||
7630 | feedback | 6 | Beth | Yes, very good. Dans chips il y a le même son que dans fish. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7630.wav | ||||
7631 | feedback | 7 | Beth | Yes, very good. Dans drink il y a le même son que dans fish. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7631.wav | ||||
7606 | feedback | 8 | Beth | Yes, very good. Dans cheek il y a le même son que dans bee. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7606.wav | ||||
7632 | feedback | 9 | Beth | Yes, very good. Dans tea il y a le même son que dans bee. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7632.wav | ||||
7635 | feedback | 10 | Beth | Yes, very good. Dans leek il y a le même son que dans bee. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7635.wav | ||||
7636 | feedback | 11 | Beth | Yes, very good. Dans sheet il y a le même son que dans bee. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7636.wav | ||||
7637 | feedback | 12 | Beth | Yes, very good. Dans beach il y a le même son que dans bee. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7637.wav | ||||
7640 | feedback | 13 | Beth | Yes, very good. Dans tree il y a le même son que dans bee. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7640.wav | ||||
7638 | feedback | 14 | Beth | Yes, very good. Dans green il y a le même son que dans bee. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7638.wav | ||||
7639 | feedback | 15 | Beth | Yes, very good. Dans knee il y a le même son que dans bee. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7639.wav | ||||
7607 | feedback | 16 | Beth | Tu es certain? Est-ce que tu entends le i de fish qui est court et énergique ou le i de bee qui est long et plus détendu? Listen again. |
Mission7/A3/M.07_A.03-fb_phono GD_7607.wav | ||||
7549 | scène de cloture | 1 | Hartguy, Sasha | Hartguy : — Good job! You're making progress. Sasha : — Thank you! Hartguy : — Do you want to go and see the inside of the boat? There are video games… Sasha : — Oh oui, j'adore les jeux vidéo ! |
Mission7/A3/M.07_A.03-cloture_conclu phono glisser deposer_7549.wav | ||||
Activité n°4 | Entrainement — SimonM7 simon couleur![]() |
|||
6803 | objectif lexical | 1 | Beth | Grey |
Mots/Couleurs/Grey Beth_6803.wav | ||||
6804 | objectif lexical | 2 | Beth | Pink |
Mots/Couleurs/Pink Beth_6804.wav | ||||
6805 | objectif lexical | 3 | Beth | Purple |
Mots/Couleurs/Purple Beth_6805.wav | ||||
6806 | objectif lexical | 4 | Beth | Orange |
Mots/Couleurs/Orange Beth_6806.wav | ||||
7524 | scène d'ouverture | 1 | Sasha, Hartguy | Hartguy : — Hey, that game looks familiar. Sasha : — Remember? Hartguy : — That's right. |
Mission7/A4/M.07_A.04-ouverture_Intro simon couleurs_7524.wav | ||||
3956 | consigne | 1 | Hartguy | Let's play remember. |
Mission7/A4/M.07_A.04-consigne_Consigne courte Simon EN_3956.wav | ||||
17660 | consigne | 2 | Synthèse | Level 1: two words at a time. |
Mission7/A4/M.07_A.04-consigne_Phase 1simon_17660.wav | ||||
7737 | consigne | 3 | Hartguy, Synthèse | Synthèse : — Well done. Get ready for final level. Hartguy : — You're on a roll, kiddo! Let's see what you can do on level two, with just the sound. |
Mission7/A4/M.07_A.04-consigne_Simon-difficile HG_7737.wav | ||||
17658 | consigne | 4 | Beth | Scronch walkie Dans remember, tu dois reproduire les suites de mots. Écoute bien et touche les mots dans l'ordre dans lequel ils sont dits. |
Commons/Aide_Consignes/Consigne beth scronch_17658.wav | ||||
10169 | consigne | 5 | Synthèse | Listen |
Mission7/A4/M.07_A.04-consigne_Listen synthese_10169.wav | ||||
10170 | consigne | 6 | Synthèse | Your turn |
Mission7/A4/M.07_A.04-consigne_Consigne Simon EN_10170.wav | ||||
11440 | consigne | 7 | Sasha | Roooh, j'ai oublié… On recommence. |
Commons/Aide_Consignes/Simon-inactivite_11440.wav | ||||
17661 | consigne | 8 | Synthèse | Game Over |
Mission7/A4/M.07_A.04-consigne_Phase 1simon_17661.wav | ||||
7702 | stimulus | 1 | Synthèse | Pink |
Mots/Couleurs/Pink Game_7702.wav | ||||
7703 | stimulus | 2 | Synthèse | Purple |
Mots/Couleurs/Purple Game_7703.wav | ||||
7704 | stimulus | 3 | Synthèse | Orange |
Mots/Couleurs/Orange Game_7704.wav | ||||
7705 | stimulus | 4 | Synthèse | Grey |
Mots/Couleurs/Grey Game_7705.wav | ||||
7702 | réponse du joueur | 1 | Synthèse | Pink |
Mots/Couleurs/Pink Game_7702.wav | ||||
7703 | réponse du joueur | 2 | Synthèse | Purple |
Mots/Couleurs/Purple Game_7703.wav | ||||
7704 | réponse du joueur | 3 | Synthèse | Orange |
Mots/Couleurs/Orange Game_7704.wav | ||||
7705 | réponse du joueur | 4 | Synthèse | Grey |
Mots/Couleurs/Grey Game_7705.wav | ||||
7550 | scène de cloture | 1 | Sasha, Hartguy, Beth | Hartguy : — Hey, Beth, the kid has great memory! Beth : — Yes, good job, Sasha. Look, this is Dublin! Sasha : — Nous sommes déjà arrivés ? C'était rapide ! Beth : — Yes, it was quick. Sasha : — On va au Poor Tailor dès qu'on arrive ? Beth : — Yes, so far, it's our only lead. C'est notre seule piste pour le moment. Hartguy : — Let's get back to the truck. Beth : — Oui, allons au camion. |
Mission7/A4/M.07_A.04-cloture_conclu simon couleur_7550.wav | ||||
Activité n°5 | Présentation — QCMThe long or short skirt![]() |
|||
6929 | objectif lexical | 1 | Beth | Long |
Mots/Adjectifs/Long Beth_6929.wav | ||||
6930 | objectif lexical | 2 | Beth | Short |
Mots/Adjectifs/Short Beth_6930.wav | ||||
6835 | objectif lexical | 3 | Beth | Skirt |
Mots/Vetements/Skirt Beth_6835.wav | ||||
6837 | objectif lexical | 4 | Beth | Dress |
Mots/Vetements/Dress Beth_6837.wav | ||||
7551 | scène d'ouverture | 1 | Beth, Sasha, Lazy Liam, Hartguy | Hartguy : — Like we said, let's try to find a skirt like Róisín's, and hope they will tell us something about her. Beth : — Exactly, Hartguy. On va chercher la même jupe que celle de Róisín… Sasha : — … et peut-être que le vendeur nous parlera d'elle. Beth : — Speaking of the devil… Lazy Liam : — Good morning, lady and gentlemen. Welcome to my humble store. Beth : — Humble? On the contrary, your store seems very rich in classy garments. Lazy Liam : — You are right, madam, the tailor's not so poor anymore. Don't hesitate to ask me if you need anything. Beth : — Thank you, sir. Liam retourne à son comptoir. Sasha : — Qu'est-ce qu'il a dit ? Beth : — Oh, il nous a souhaité la bienvenue dans son humble magasin. Je lui ai dit qu'il était très chouette, son magasin… On va regarder un peu avant de lui poser des questions. We'll get the intel on the sly. Sasha : — Mais il ne faut pas trop éveiller ses soupçons… Beth : — Justement, tu vas apprendre à parler de vêtements. Comme ça, il se méfiera encore moins de toi. |
Mission7/A5/M.07_A.05-ouverture_intro intro tailleur_7551.wav | ||||
7652 | consigne | 1 | Beth | Touche tous les vêtements dont je te parle. |
Mission7/A5/M.07_A.05-consigne_trouve vetement_7652.wav | ||||
7653 | stimulus | 1 | Beth | Trouve toutes les robes |
Mission7/A5/M.07_A.05-stimulus_trouve vetement_7653.wav | ||||
7654 | stimulus | 2 | Beth | Trouve toutes les jupes. |
Mission7/A5/M.07_A.05-stimulus_trouve jupesw_7654.wav | ||||
7655 | stimulus | 3 | Beth | Trouve toutes les robes ou les jupes courtes |
Mission7/A5/M.07_A.05-stimulus_trouve tous les jupes ou robes courtes_7655.wav | ||||
7656 | stimulus | 4 | Beth | Trouve toutes les robes ou les jupes longues |
Mission7/A5/M.07_A.05-stimulus_trouve tous les jupes ou robes longues_7656.wav | ||||
7657 | stimulus | 5 | Beth | Trouve toutes les jupes longues |
Mission7/A5/M.07_A.05-stimulus_trouve tous les jupes longues_7657.wav | ||||
7658 | stimulus | 6 | Beth | Trouve toutes les robes courtes |
Mission7/A5/M.07_A.05-stimulus_trouve tous les robes courtes_7658.wav | ||||
7659 | feedback | 1 | Beth | Dress [pause, voix différente]. Yes, it's a dress. |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_trouve vetement_7659.wav | ||||
7660 | feedback | 2 | Beth | No, it's not a dress. Try again. |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_trouve vetement_7660.wav | ||||
7662 | feedback | 3 | Beth | Skirt [pause, voix différente]. Yes, it's a skirt. |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_trouve vetement_7662.wav | ||||
7663 | feedback | 4 | Beth | No, it is not a skirt. |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_trouve vetement_7663.wav | ||||
7666 | feedback | 5 | Beth | Short [pause, voix différente]. Yes, it's short. |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_trouve vetement_7666.wav | ||||
7669 | feedback | 6 | Beth | No, it's not short. Try again. |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_trouve vetement_7669.wav | ||||
7670 | feedback | 7 | Beth | Long [pause, voix différente]. Yes, it's long. |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_trouve vetement_7670.wav | ||||
7668 | feedback | 8 | Beth | No it's not long. Try again! |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_trouve vetement_7668.wav | ||||
7667 | feedback | 9 | Beth | Long skirt [pause, voix différente]. Yes. It's a long skirt. |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_trouve vetement_7667.wav | ||||
7665 | feedback | 10 | Beth | No. it's a not a long skirt. Try again! |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_jupe longue err_7665.wav | ||||
7664 | feedback | 11 | Beth | Short dress [pause, voix différente]. Yes. It's a short dress. |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_Short dress OK_7664.wav | ||||
7661 | feedback | 12 | Beth | No it's a not a short dress. Try again! |
Mission7/A5/M.07_A.05-fb_trouve vetement_7661.wav | ||||
7552 | scène de cloture | 1 | Beth, Sasha | Beth : — Well done, Sasha! I think you are ready for the mission. Sasha : — Thank you! Est-ce que tu te rappelles quelle skirt Róisín a achetée ? Beth : — Yes, she bought a skirt made of square print fabric. Sasha : — Donc on cherche une jupe avec des carrés, n'est-ce pas ? Beth : — Yes. Mais regardons aussi les autres vêtements pour rester discrets. |
Mission7/A5/M.07_A.05-cloture_conclu intro tailleur_7552.wav | ||||
Activité n°6 | Entrainement — Glisser-déposerThe same as this one but in purple![]() |
|||
6929 | objectif lexical | 1 | Beth | Long |
Mots/Adjectifs/Long Beth_6929.wav | ||||
6930 | objectif lexical | 2 | Beth | Short |
Mots/Adjectifs/Short Beth_6930.wav | ||||
6835 | objectif lexical | 3 | Beth | Skirt |
Mots/Vetements/Skirt Beth_6835.wav | ||||
6837 | objectif lexical | 4 | Beth | Dress |
Mots/Vetements/Dress Beth_6837.wav | ||||
6803 | objectif lexical | 5 | Beth | Grey |
Mots/Couleurs/Grey Beth_6803.wav | ||||
6804 | objectif lexical | 6 | Beth | Pink |
Mots/Couleurs/Pink Beth_6804.wav | ||||
6805 | objectif lexical | 7 | Beth | Purple |
Mots/Couleurs/Purple Beth_6805.wav | ||||
7923 | scène d'ouverture | 1 | Sasha, Hartguy, Beth, Lazy Liam | Hartguy : — Guys, we need to start to look for something more specific. Beth répond à Hartguy rapidement en chuchotant Beth : — Alright, guys, c'est Sasha qui va parler. Sasha will do the talking. Le vendeur ne se méfiera pas d'un enfant. en chœur ↓ Sasha : — OK. Hartguy : — OK. Beth : — Excuse me, sir. Lazy Liam : — Hi, my name is Liam. How may I help you? Beth : — May I try on a few dresses, sir? Lazy Liam : — Of course you may, the cabin is over there. Liam retourne à l'entrée du magasin pendant que Sasha, Beth et HG vont vers la cabine. Beth : — OK, Sasha, tu vas commencer à discuter avec le vendeur en allant me chercher les vêtements que je te demande. Sasha : — OK. |
Mission7/A6/M.07_A.06-ouverture_intro Beth essaie des vetements_7923.wav | ||||
7672 | consigne | 1 | Beth | Utilise les gommettes pour décrire le vêtement que Beth demande. |
Mission7/A6/M.07_A.06-consigne_trouve vetement_7672.wav | ||||
7950 | stimulus | 1 | Beth | Sasha, tu peux me donner la même que celle là mais en pink? |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_gimme in pink_7950.wav | ||||
7951 | stimulus | 2 | Beth | Sasha, tu peux me donner une skirt même couleur et même longueur que cette robe ? |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_gimme in skirt_7951.wav | ||||
7952 | stimulus | 3 | Beth | Sasha, tu peux me donner la même que celle là mais en short? |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_gimme in short_7952.wav | ||||
7953 | stimulus | 4 | Beth | Sasha, could you find me, the same as this but long? |
Commons/Autres/give me in short_7953.wav | ||||
7954 | stimulus | 5 | Beth | Sasha, could you find me a dress, same length, same color as this? |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_give me in dress_7954.wav | ||||
7955 | stimulus | 6 | Beth | Sasha, could you find me, the same as this but in purple? |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_give me in purple_7955.wav | ||||
7953 | stimulus | 7 | Beth | Sasha, could you find me, the same as this but long? |
Commons/Autres/give me in short_7953.wav | ||||
7959 | stimulus | 8 | Beth | Sasha, could you find me, the same as this but in pink? |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_give me in pink_7959.wav | ||||
7957 | stimulus | 9 | Beth | Sasha, could you find me, the same as this but short and in grey? |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_give me in short grey_7957.wav | ||||
7958 | stimulus | 10 | Beth | Sasha, could you find me, the same as this but short and in pink? |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_give me in short pink_7958.wav | ||||
7960 | stimulus | 11 | Beth | Please, find me a skirt, same length as this but purple? |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_give me in purple skirt_7960.wav | ||||
7961 | stimulus | 12 | Beth | Sasha, could you find me, the same as this but short and in grey? |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_give me in short grey_7961.wav | ||||
7962 | stimulus | 13 | Sasha, Beth, Hartguy | Ils chuchotent. Beth : — Sasha, c'est parti. On fait comme on a dit. Ils parlent fort. Beth : — Sasha? Sasha : — soupir What now? Beth : — Elle parle vite I don't like anything you brought me, yet I want to try one more. Sasha : — What do you want? Beth : — Elle parle vite It's not complicated. I want exactly the same as the one I'm holding. Except I would like a short dress, made of blue fabric, with squares on it. Hartguy : — Are you sure you don't mean a skirt? Beth : — What did you say? Hartguy : — Don't you want a short blue skirt with squares on it? Beth : — You're absolutely right. Sasha? Pourquoi cette hésitation entre robe et jupe ? Pas très naturel. Ne peut-on pas directement faire dire « I would like a short skirt » à Beth afin d'alléger le tout ? Dans ce cas, on pourra simplement conclure avec Sasha répondant « I see, a short blue skirt with squares on it. » juste après la réplique de Beth. |
Mission7/A6/M.07_A.06-stimulus_the blue trick_7962.wav | ||||
7056 | réponse du joueur | 1 | Sasha | Long |
Mots/Adjectifs/Long Sasha_7056.wav | ||||
7057 | réponse du joueur | 2 | Sasha | Short |
Mots/Adjectifs/Short Sasha_7057.wav | ||||
6957 | réponse du joueur | 3 | Sasha | Dress |
Mots/Vetements/Dress Sasha_6957.wav | ||||
6955 | réponse du joueur | 4 | Sasha | Skirt |
Mots/Vetements/Skirt Sasha_6955.wav | ||||
6933 | réponse du joueur | 5 | Sasha | Pink |
Mots/Couleurs/Pink Sasha_6933.wav | ||||
6932 | réponse du joueur | 6 | Sasha | Grey |
Mots/Couleurs/Grey Sasha_6932.wav | ||||
6934 | réponse du joueur | 7 | Sasha | Purple |
Mots/Couleurs/Purple Sasha_6934.wav | ||||
2944 | réponse du joueur | 8 | Sasha | Blue |
Mots/Couleurs/Blue_2944.wav | ||||
7925 | feedback | 1 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me sir. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Could I have a long pink dress, please? Lazy Liam : — Of course, here is your long pink dress. Sasha : — Thanks. Beth, here you are. Beth : — Thank you Sasha. Sasha : — You're welcome! |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longPinkDress donnee_7925.wav | ||||
7926 | feedback | 2 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me sir. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Could I have a long purple dress, please? Lazy Liam : — Of course, here is your long purple dress. Sasha : — Thanks. Beth, here you are. Beth : — Thank you Sasha. Sasha : — You're welcome! |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longPurpleDress donnee_7926.wav | ||||
7927 | feedback | 3 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me sir. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Could I have a long grey dress, please? Lazy Liam : — Of course, here is your long grey dress. Sasha : — Thanks. Beth, here you are. Beth : — Thank you Sasha. Sasha : — You're welcome! |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longGreyDress donnee_7927.wav | ||||
7928 | feedback | 4 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Sir. Lazy Liam : — Yes? Si Liam est déjà enregistré, il faudrait juste substituer le "Yes, my boy?" de ces variantes par un des "Yes?" issu des autres variantes (cf. 7927 par ex.). Sasha : — Would you have a long pink skirt? Lazy Liam : — A long pink skirt, you say? Here you are. I think it'll fit your friend. Sasha : — Thank you. Beth, your skirt. Beth : — Thanks Sasha. Sasha : — No problem' |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longPinkSkirt donnee_7928.wav | ||||
7930 | feedback | 5 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Sir. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Would you have a long purple skirt? Lazy Liam : — A long purple skirt, you say? Here you are. I think it'll your friend. Sasha : — Thank you. Beth, your skirt. Beth : — Thanks Sasha. Sasha : — No problem' |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longPurpleSkirt donnee_7930.wav | ||||
7929 | feedback | 6 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Sir. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Would you have a long grey skirt? Lazy Liam : — A long grey skirt, you say? Here you are. I think it'll fit your friend, just fine. Sasha : — Thank you. Beth, your skirt. Beth : — Thanks Sasha. Sasha : — No problem' |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longGreySkirt donnee_7929.wav | ||||
7931 | feedback | 7 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — I would like a short pink dress, please. Lazy Liam : — Right away. Here is your short pink dress. Just right for your friend. Sasha : — Great. Beth, for you. Beth : — Thank you very much. |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortPinkDress donnee_7931.wav | ||||
7932 | feedback | 8 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — I would like a short purple dress, please. Lazy Liam : — Right away. Here is your short purple dress. Just right for your friend. Sasha : — Great. Beth, for you. Beth : — Thank you very much. |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortPurpleDress donnee_7932.wav | ||||
7933 | feedback | 9 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — I would like a short grey dress, please. Lazy Liam : — Right away. Here is your short grey dress. Just right for your friend. Sasha : — Great. Beth, for you. Beth : — Thank you very much. |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortGreyDress donnee_7933.wav | ||||
7934 | feedback | 10 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me Mister. Lazy Liam : — Yes? Si Liam est déjà enregistré, il faudrait juste substituer le "Yes, my boy?" de ces variantes par un des "Yes?" issu des autres variantes (cf. 7927 par ex.). Sasha : — Do you have short pink skirts? Lazy Liam : — A short pink skirt, in your friend's size, I suppose. Sasha : — Yes, please. Lazy Liam : — Here you are. Sasha : — Thanks a lot. Beth, for you. Beth : — Thanks. |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortPinkSkirt donnee_7934.wav | ||||
7935 | feedback | 11 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me Mister. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Do you have short purple skirts? Lazy Liam : — A short purple skirt, in your friend's size, I suppose. Sasha : — Yes, please. Lazy Liam : — Here you are. Sasha : — Thanks a lot. Beth, for you. Beth : — Thanks. |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortPurpleSkirt donnee_7935.wav | ||||
7936 | feedback | 12 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me Mister. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Do you have short grey skirts? Lazy Liam : — A short grey skirt, in your friend's size, I guess. Sasha : — Yes, please. Lazy Liam : — Here you are. Sasha : — Thanks a lot. Beth, for you. Beth : — Thanks. |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortGreySkirt donnee_7936.wav | ||||
7937 | feedback | 13 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Sir? Lazy Liam : — Yes. Sasha : — Sorry to bother you again, but my friend would like to try on a short blue skirt, with square print fabric. Do you have anything like that? Lazy Liam : — Short blue skirt with squares, you say? Hmmm. Let me think. As a matter of fact I do! Here you are. Sasha : — I hope she will be happy with it… We're both starting to feel tired… Lazy Liam : — We are indeed, young man. We are indeed. Sasha : — Here! Beth : — Thank you so much, Sasha. |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortBlueSkirt donnee_7937.wav | ||||
7938 | feedback | 14 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me sir. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Could I have a long pink dress, please? Lazy Liam : — Of course, here is your long pink dress. Sasha : — Thanks. Beth, here you are. Beth : — Err… Sasha. It is not what I wanted… Sasha : — Argh. Say again? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longPinkDress erreur_7938.wav | ||||
7942 | feedback | 15 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me sir. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Could I have a long purple dress, please? Lazy Liam : — Of course, here is your long purple dress. Sasha : — Thanks. Beth, here you are. Beth : — No. It's not exactly what I wanted… Sasha : — What do you want? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longPurpleDress erreur_7942.wav | ||||
7949 | feedback | 16 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me sir. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Could I have a long grey dress, please? Lazy Liam : — Of course, here is your long grey dress. Sasha : — Thanks. Beth, here you are. Beth : — Thank you Sasha. But that's not it. Listen again. |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longGreyDress erreur_7949.wav | ||||
7939 | feedback | 17 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Sir. Lazy Liam : — Yes? Si Liam est déjà enregistré, il faudrait juste substituer le "Yes, my boy?" de ces variantes par un des "Yes?" issu des autres variantes (cf. 7927 par ex.). Sasha : — Would you have a long pink skirt? Lazy Liam : — A long pink skirt, you say? Here you are. I think it'll fit your friend. Sasha : — Thank you. Beth, your skirt. Beth : — Err… Sasha. It is not what I wanted… Sasha : — Argh. Say again? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longPinkSkirt erreur_7939.wav | ||||
7946 | feedback | 18 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Sir. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Would you have a long purple skirt? Lazy Liam : — A long purple skirt, you say? Here you are. I think it'll fit your friend. Sasha : — Thank you. Beth, your skirt. Beth : — Sorry Sasha, but it's not exactly what I asked for. Sasha : — Sorry Beth. Can you repeat? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longPurpleSkirt erreur_7946.wav | ||||
7943 | feedback | 19 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Sir. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Would you have a long grey skirt? Lazy Liam : — A long grey skirt, you say? Here you are. I think it'll fit your friend. Sasha : — Thank you. Beth, your skirt. Beth : — No. It's not exactly what I wanted… Sasha : — What do you want? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_longGreySkirt erreur_7943.wav | ||||
7940 | feedback | 20 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — I would like a short pink dress, please. Lazy Liam : — Right away. Here is your short pink dress. Just right for your friend. Sasha : — Great. Beth, for you. Beth : — Err… Sasha. It is not what I wanted… Sasha : — Argh. Say again? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortPinkDress erreur_7940.wav | ||||
7947 | feedback | 21 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — I would like a short purple dress, please. Lazy Liam : — Right away. Here is the short purple dress. Just right for your friend. Sasha : — Great. Beth, for you. Beth : — Sorry Sasha, but it's not exactly what I asked for. Sasha : — Sorry Beth. Can you repeat? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortPurpleDress erreur_7947.wav | ||||
7945 | feedback | 22 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — I would like a short grey dress, please. Lazy Liam : — Right away. Here is the short grey dress. Just your friend's size. Sasha : — Great. Beth, for you. Beth : — No. It's not exactly what I wanted… Sasha : — What do you want? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortGreyDress erreur_7945.wav | ||||
7941 | feedback | 23 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me Mister. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Do you have short pink skirts? Lazy Liam : — A short pink skirt, for your friend, I suppose. Sasha : — Yes, please. Lazy Liam : — Here you are. Sasha : — Thanks a lot. Beth, for you. Beth : — Err… Sasha. It is not what I wanted… Sasha : — Argh. Say again? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortPinkSkirt erreur_7941.wav | ||||
7944 | feedback | 24 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me Mister. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Do you have short purple skirts? Lazy Liam : — A short purple skirt, for your friend, I suppose. Sasha : — Yes, please. Lazy Liam : — Here you are. Sasha : — Thanks a lot. Beth, for you. Beth : — No. It's not exactly what I wanted… Sasha : — What do you want? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortPurpleSkirt erreur_7944.wav | ||||
7948 | feedback | 25 | Sasha, Beth, Lazy Liam | Sasha : — Excuse me Mister. Lazy Liam : — Yes? Sasha : — Do you have short grey skirts? Lazy Liam : — A short grey skirt, for your friend, I suppose. Sasha : — Yes, please. Lazy Liam : — Here you are. Sasha : — Thanks a lot. Beth, for you. Beth : — Sorry Sasha, but it's not exactly what I asked for. Sasha : — Sorry Beth. Can you repeat? |
Mission7/A6/M.07_A.06-fb_shortGreySkirt erreur_7948.wav | ||||
7554 | scène de cloture | 1 | Lazy Liam, Sasha, Beth, Hartguy | Beth : — Finally, I found one I like! Thank you for your help, Sasha. Beth va à la caisse avec la jupe Beth : — I am so glad I stopped in this shop! Lazy Liam : — You know, it's funny, I had a customer who bought the exact same skirt a few days ago. Beth : — Really? Sasha, il dit qu'une cliente a acheté la même skirt il y a quelques jours. Beth fait un clin d'œil à Sasha. Lazy Liam : — Yeah, she had the skirt shipped to Skellig Michael. Beth : — To Skellig Michael? You must be joking! She wouldn't be named Róisín, by any chance? Lazy Liam : — How did you know? Beth : — She's an old friend of mine. There's not a whole lot of people from Skellig Michael… How much do I owe you? Lazy Liam : — That'll be 45 euros, please. Beth : — Here you go. Sasha : — On paye en euros ici ? Comme en France ? Beth : — Oui, l'Irlande ne fait pas partie du Royaume-Uni, pas de pound sterling ici. Lazy Liam : — Bye. Beth : — Il a mordu à l'hameçon. Apparemment, elle a fait livrer sa skirt à Skellig Michael. C'est une island dans le sud. Let's go! ellipse, puis on les voit sur l'autoroute… |
Mission7/A6/M.07_A.06-cloture_conclu Beth essaie des vetements_7554.wav | ||||
Activité n°7 | Entrainement — QCMGive me the pentalobe screwdriver![]() |
|||
6893 | objectif lexical | 1 | Beth | Square |
Mots/Formes/Square Beth_6893.wav | ||||
6895 | objectif lexical | 2 | Beth | Triangle |
Mots/Formes/Triangle Beth_6895.wav | ||||
6887 | objectif lexical | 3 | Beth | Circle |
Mots/Formes/Circle Beth_6887.wav | ||||
6891 | objectif lexical | 4 | Beth | Moon |
Mots/Formes/Moon Beth_6891.wav | ||||
6889 | objectif lexical | 5 | Beth | Flower |
Mots/Formes/Flower Beth_6889.wav | ||||
6897 | objectif lexical | 6 | Beth | Heart |
Mots/Formes/Heart Beth_6897.wav | ||||
8246 | objectif lexical | 7 | Sasha, Beth, Hartguy | It's a long way to Tipperary, It's a long way to go. |
Mission7/A7/M.07_A.07-obj_lex_Long way to Tipperary_8246.wav | ||||
7545 | scène d'ouverture | 1 | Deedy Deirdre, Chirpy Ciara, Sasha, Hartguy, Beth | On voit un panneau de dos — donc on ne voit pas ce qu'il y a écrit dessus Beth : — Exit 29, Tipperary, that reminds me of a song… Son de moteur qui se met à tousser, la voiture ralentit. Hartguy : — Nooooo… Sasha : — Qu'est-ce qui se passe ? Beth : — Ben, j'ai cru que Hartguy ne voulait pas que je chante, mais en fait, je crois qu'on est en panne… Ellipse (avec un fondu out/in) Deirdre et Ciara parlent en Gaélique (un peu à gauche du point de vue de la stéréo). Deedy Deirdre : — Meas tú go mbeidh siad in ann an cluiche seo a chríochnú? Do you think they will manage to finish this Game? Le dialogue de Deirdre et Ciara passe un peu en arrière plan, toujours à gauche. Canal droit, se rapproche le son lointain de Hartguy, Beth et Sasha qui chantent 8246. Sons de porte qui s'ouvre (peut être avec une clochette dessus), la chanson devient très présente. Sasha, Beth et Hartguy s'arrêtent de chanter et entrent arrivent. Chirpy Ciara : — Níl a fhios agam, tá an chuma air go raibh sé rúinín beag ró-uaillmhianach, nuair a chuimríonn tú ar na hacmhainní a bhí ar fáil daofa. I don't know, it seems it was a bit overly ambitious considering the manpower at their disposal. Deedy Deirdre : — Ach ní bheadh a fhios agat! Yet you never know. Hartguy : — Finally, I was starting to feel tired. Sasha : — On a marché au moins deux heures, of course we are tired. Par contre, je ne comprends rien à ce qu'elle disent… Le son de la conversation en Gaélique revient au premier plan toujours un peu plus sur le canal droit. Chirpy Ciara : — Is fíor duit, bhfuil a fhios agat. Leis an spreagadh ceart. Daoine deasa iad nach ngéilleann, cé go n-athraítear pleananna i gcónaí. Seans go mbeidh an bua acu. You're actually right, you know. With the proper motivation. They're nice people who don't give in even though plans change all the time. Beth reprend la parole quand Ciara dit ngéilleann Beth : — C'est normal, elles parlent irlandais. C'est l'une des langues de l'Irlande. Sasha : — Aaaaah, d'accord ! Hartguy : — Good afternoon, ladies. Deedy Deirdre : — Dia duit. Hello Chirpy Ciara : — “Dia duit” means “hello”. Sasha : — Well, dia duit. Hartguy : — Our van broke down a few miles up the M7. Chirpy Ciara : — My friend Deirdre and I will go fetch your van. You can wait for us here. Hartguy : — I'll come with you. Sasha, Beth, see you later. Chirpy Ciara : — Slán. bye Deedy Deirdre : — Slán leat! bye Ellipse, Sasha et Beth sont dans le garage avec leur tasse. Sasha : — T'as vu tous ces outils ? Beth : — Oui, et même moi, je sais pas comment ils s'appellent en anglais. Mais je peux t'apprendre leurs formes ! |
Mission7/A7/M.07_A.07-ouverture_Intro forme garage_7545.wav | ||||
7717 | consigne | 1 | Beth | Je te dis le nom d'une forme, touche tous les outils de cette forme. |
Mission7/A7/M.07_A.07-consigne_trouve forme_7717.wav | ||||
7710 | stimulus | 1 | Beth | Trouve tous les carrés |
Mission7/A7/M.07_A.07-stimulus_trouve forme_7710.wav | ||||
7711 | stimulus | 2 | Beth | Trouve tous les triangles |
Mission7/A7/M.07_A.07-stimulus_trouve forme_7711.wav | ||||
7713 | stimulus | 3 | Beth | Trouve tous les cercles |
Mission7/A7/M.07_A.07-stimulus_trouve forme_7713.wav | ||||
7715 | stimulus | 4 | Beth | Trouve toutes les lunes |
Mission7/A7/M.07_A.07-stimulus_trouve forme_7715.wav | ||||
7714 | stimulus | 5 | Beth | Trouve toutes les fleurs |
Mission7/A7/M.07_A.07-stimulus_trouve forme_7714.wav | ||||
7712 | stimulus | 6 | Beth | Trouve tous les coeurs |
Mission7/A7/M.07_A.07-stimulus_trouve forme_7712.wav | ||||
7716 | feedback | 1 | Beth | Square [pause, voix différente]. Yes, it's a square. |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7716.wav | ||||
7728 | feedback | 2 | Beth | No, it's a not a Square. Try again! |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7728.wav | ||||
7718 | feedback | 3 | Beth | Triangle [pause, voix différente]. Yes, it's a triangle. |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7718.wav | ||||
7727 | feedback | 4 | Beth | No, it's a not a Triangle. Try again! |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7727.wav | ||||
7719 | feedback | 5 | Beth | Circle [pause, voix différente]. Yes, it's a circle. |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7719.wav | ||||
7726 | feedback | 6 | Beth | No, it's a not a Circle. Try again! |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7726.wav | ||||
7721 | feedback | 7 | Beth | Moon [pause, voix différente]. Yes, it's a moon. |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7721.wav | ||||
7725 | feedback | 8 | Beth | No, it's a not a Moon.Try again! |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7725.wav | ||||
7722 | feedback | 9 | Beth | Flower [pause, voix différente]. Yes, it's a flower. |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7722.wav | ||||
7723 | feedback | 10 | Beth | No, it's a not a Flower.Try again! |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7723.wav | ||||
7724 | feedback | 11 | Beth | Heart [pause, voix différente]. Yes, it's a heart. |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7724.wav | ||||
7720 | feedback | 12 | Beth | No, it's a not a Heart. Try again! |
Mission7/A7/M.07_A.07-fb_trouve formes_7720.wav | ||||
7546 | scène de cloture | 1 | Beth, Sasha, Chirpy Ciara | Beth : — Very good, Sasha! Now you know all the tools' shapes. Sasha : — Thank you, Beth! Bruit de voiture qui arrive Chirpy Ciara : — Here we are. Now let's repair this van. It shouldn't be too hard. Beth : — Ouf, elle a dit que ça n'allait pas être trop difficile… |
Mission7/A7/M.07_A.07-cloture_Conclu forme garage_7546.wav | ||||
Activité n°8 | Entrainement — SimonM7 Simon formes![]() |
|||
6893 | objectif lexical | 1 | Beth | Square |
Mots/Formes/Square Beth_6893.wav | ||||
6895 | objectif lexical | 2 | Beth | Triangle |
Mots/Formes/Triangle Beth_6895.wav | ||||
6887 | objectif lexical | 3 | Beth | Circle |
Mots/Formes/Circle Beth_6887.wav | ||||
6891 | objectif lexical | 4 | Beth | Moon |
Mots/Formes/Moon Beth_6891.wav | ||||
6889 | objectif lexical | 5 | Beth | Flower |
Mots/Formes/Flower Beth_6889.wav | ||||
6897 | objectif lexical | 6 | Beth | Heart |
Mots/Formes/Heart Beth_6897.wav | ||||
7555 | scène d'ouverture | 1 | Beth, Chirpy Ciara, Sasha | Chirpy Ciara : — So, the wee kid is interested in my tools. Or so I hear. Beth : — Yes. Sasha : — Elle parle de moi ? Ça veut dire quoi, wee ? Beth : — Ça veut dire « petit ». Chirpy Ciara : — So, do you want to help? Sasha : — Yes! Chirpy Ciara : — OK, now give me the robertson screwdriver, then the pentalobe screwdriver, and then the open end wrench… Sasha : — Dis-lui que tu ne m'as appris que les formes, pas les noms des outils… Beth : — Err… I'm afraid I don't know the actual names of the tools. I just described their shapes… Chirpy Ciara : — [Sigh] Don't worry. We'll manage with the shapes. |
Mission7/A8/M.07_A.08-ouverture_intro Simon forme intro_7555.wav | ||||
10190 | consigne | 1 | Chirpy Ciara | Give me the right tools, in the right order. |
Mission7/A8/M.07_A.08-consigne_Consigne Simon Ciara_10190.wav | ||||
10191 | consigne | 2 | Chirpy Ciara | Listen |
Mission7/A8/M.07_A.08-consigne_Listen Ciara_10191.wav | ||||
10192 | consigne | 3 | Chirpy Ciara | Your turn |
Mission7/A8/M.07_A.08-consigne_Your turn Ciara_10192.wav | ||||
10171 | consigne | 4 | Chirpy Ciara | Mmm, now you know the shapes. Let's see what you can do without help. |
Mission7/A8/M.07_A.08-consigne_2e phase Ciara_10171.wav | ||||
17658 | consigne | 5 | Beth | Scronch walkie Dans remember, tu dois reproduire les suites de mots. Écoute bien et touche les mots dans l'ordre dans lequel ils sont dits. |
Commons/Aide_Consignes/Consigne beth scronch_17658.wav | ||||
11440 | consigne | 6 | Sasha | Roooh, j'ai oublié… On recommence. |
Commons/Aide_Consignes/Simon-inactivite_11440.wav | ||||
9120 | stimulus | 1 | Chirpy Ciara | Square |
Mots/Formes/Square Ciara_9120.wav | ||||
9122 | stimulus | 2 | Chirpy Ciara | Triangle |
Mots/Formes/Triangle Ciara_9122.wav | ||||
9112 | stimulus | 3 | Chirpy Ciara | Circle |
Mots/Formes/Circle Ciara_9112.wav | ||||
9118 | stimulus | 4 | Chirpy Ciara | Moon |
Mots/Formes/Moon Ciara_9118.wav | ||||
9114 | stimulus | 5 | Chirpy Ciara | Flower |
Mots/Formes/Flower Ciara_9114.wav | ||||
9116 | stimulus | 6 | Chirpy Ciara | Heart |
Mots/Formes/Heart Ciara_9116.wav | ||||
7021 | réponse du joueur | 1 | Sasha | Square |
Mots/Formes/Square Sasha_7021.wav | ||||
7023 | réponse du joueur | 2 | Sasha | Triangle |
Mots/Formes/Triangle Sasha_7023.wav | ||||
7015 | réponse du joueur | 3 | Sasha | Circle |
Mots/Formes/Circle Sasha_7015.wav | ||||
7019 | réponse du joueur | 4 | Sasha | Moon |
Mots/Formes/Moon Sasha_7019.wav | ||||
7017 | réponse du joueur | 5 | Sasha | Flower |
Mots/Formes/Flower Sasha_7017.wav | ||||
7025 | réponse du joueur | 6 | Sasha | Heart |
Mots/Formes/Heart Sasha_7025.wav | ||||
7556 | scène de cloture | 1 | Beth, Chirpy Ciara, Sasha, Hartguy | Chirpy Ciara : — Well done, kid! In the end, the shapes worked out OK. Oh, and the van is fixed. Thanks to… yours truly. Hartguy : — Great! Thank you, Ciara! Guys, I'll be ready to go in a minute. |
Mission7/A8/M.07_A.08-cloture_conclu Simon forme intro_7556.wav | ||||
Activité n°9 | Entrainement — Glisser-déposerClean up the garage![]() |
|||
6803 | objectif lexical | 1 | Beth | Grey |
Mots/Couleurs/Grey Beth_6803.wav | ||||
6804 | objectif lexical | 2 | Beth | Pink |
Mots/Couleurs/Pink Beth_6804.wav | ||||
6805 | objectif lexical | 3 | Beth | Purple |
Mots/Couleurs/Purple Beth_6805.wav | ||||
6806 | objectif lexical | 4 | Beth | Orange |
Mots/Couleurs/Orange Beth_6806.wav | ||||
6893 | objectif lexical | 5 | Beth | Square |
Mots/Formes/Square Beth_6893.wav | ||||
6895 | objectif lexical | 6 | Beth | Triangle |
Mots/Formes/Triangle Beth_6895.wav | ||||
6887 | objectif lexical | 7 | Beth | Circle |
Mots/Formes/Circle Beth_6887.wav | ||||
6891 | objectif lexical | 8 | Beth | Moon |
Mots/Formes/Moon Beth_6891.wav | ||||
6889 | objectif lexical | 9 | Beth | Flower |
Mots/Formes/Flower Beth_6889.wav | ||||
6897 | objectif lexical | 10 | Beth | Heart |
Mots/Formes/Heart Beth_6897.wav | ||||
7543 | scène d'ouverture | 1 | Chirpy Ciara, Sasha, Beth | Sasha : — Beth? Beth : — Yes? Sasha : — On devrait aider Ciara à ranger son garage, pour la remercier… Beth : — You're absolutely right, Sasha. Chirpy Ciara : — That's so sweet! Let's get to it. Beth : — Au travail, alors ! Ellipse, ils se mettent en position Chirpy Ciara : — Adh mor ort. Sasha : — What did you say? Chirpy Ciara : — It means “good luck” in Irish. Sasha : — Thank you. Chirpy Ciara : — You can say “Go raibh maith agat”. Sasha : — Go raibh maith agat. Chirpy Ciara : — Very good! |
Mission7/A9/M.07_A.09-ouverture_Intro clean up the garage_7543.wav | ||||
7731 | consigne | 1 | Beth | Écoute-bien Ciara. Fais glisser la forme qu'elle t'indique. |
Mission7/A9/M.07_A.09-consigne_range outil selon forme_7731.wav | ||||
7729 | stimulus | 1 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the grey square into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_grey square box_7729.wav | ||||
7790 | stimulus | 2 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the grey triangle into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_grey triangle box_7790.wav | ||||
7791 | stimulus | 3 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the grey circle into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_grey circle box_7791.wav | ||||
7792 | stimulus | 4 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the grey moon into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_grey moon box_7792.wav | ||||
7793 | stimulus | 5 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the grey flower into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_grey flower box_7793.wav | ||||
7794 | stimulus | 6 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the grey heart into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_grey heart box_7794.wav | ||||
7795 | stimulus | 7 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the pink square into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_pink square box_7795.wav | ||||
7796 | stimulus | 8 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the pink triangle into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_pink triangle box_7796.wav | ||||
7797 | stimulus | 9 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the pink circle into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_pink circle box_7797.wav | ||||
7798 | stimulus | 10 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the pink moon into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_pink moon box_7798.wav | ||||
7799 | stimulus | 11 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the pink flower into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_pink flower box_7799.wav | ||||
7800 | stimulus | 12 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the pink heart into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_pink heart box_7800.wav | ||||
7801 | stimulus | 13 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the purple square into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_purple square box_7801.wav | ||||
7802 | stimulus | 14 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the purple triangle into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_purple triangle box_7802.wav | ||||
7803 | stimulus | 15 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the purple circle into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_purple circle box_7803.wav | ||||
7804 | stimulus | 16 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the purple moon into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_purple moon box_7804.wav | ||||
7805 | stimulus | 17 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the purple flower into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_purple flower box_7805.wav | ||||
7806 | stimulus | 18 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the purple heart into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_purple heart box_7806.wav | ||||
7807 | stimulus | 19 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the orange square into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_orange square box_7807.wav | ||||
7808 | stimulus | 20 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the orange triangle into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_orange triangle box_7808.wav | ||||
7809 | stimulus | 21 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the orange circle into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_orange circle box_7809.wav | ||||
7810 | stimulus | 22 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the orange moon into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_orange moon box_7810.wav | ||||
7811 | stimulus | 23 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the orange flower into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_orange flower box_7811.wav | ||||
7812 | stimulus | 24 | Chirpy Ciara | Sasha, can you put the orange heart into the box, please? |
Mission7/A9/M.07_A.09-stimulus_orange heart box_7812.wav | ||||
7730 | réponse du joueur | 1 | Sasha | Grey square. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_Grey Square Sasha_7730.wav | ||||
7732 | réponse du joueur | 2 | Sasha | Grey triangle. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_Grey Triangle Sasha_7732.wav | ||||
7733 | réponse du joueur | 3 | Sasha | Grey circle. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_Grey Circle_7733.wav | ||||
7734 | réponse du joueur | 4 | Sasha | Grey moon. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_Grey Moon_7734.wav | ||||
7813 | réponse du joueur | 5 | Sasha | Grey flower. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_Grey flower Sasha_7813.wav | ||||
7814 | réponse du joueur | 6 | Sasha | Grey heart. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_Grey heart_7814.wav | ||||
7815 | réponse du joueur | 7 | Sasha | pink square. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_pink Square_7815.wav | ||||
7816 | réponse du joueur | 8 | Sasha | Pink triangle. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_pink triangle Sasha_7816.wav | ||||
7817 | réponse du joueur | 9 | Sasha | Pink circle. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_pink circle Sasha_7817.wav | ||||
7818 | réponse du joueur | 10 | Sasha | Pink moon. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_Pink moon Sasha_7818.wav | ||||
7819 | réponse du joueur | 11 | Sasha | Pink flower. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_pink flower sasha_7819.wav | ||||
7820 | réponse du joueur | 12 | Sasha | Pink heart. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_pink heart sasha_7820.wav | ||||
7821 | réponse du joueur | 13 | Sasha | Purple square. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_purple Square sasha_7821.wav | ||||
7822 | réponse du joueur | 14 | Sasha | Purple triangle. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_purple triangle sasha_7822.wav | ||||
7823 | réponse du joueur | 15 | Sasha | Purple circle. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_purple circle Sasha_7823.wav | ||||
7824 | réponse du joueur | 16 | Sasha | Purple moon. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_purple moon sasha_7824.wav | ||||
7825 | réponse du joueur | 17 | Sasha | Purple flower. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_purple flower sasha_7825.wav | ||||
7826 | réponse du joueur | 18 | Sasha | Purple heart. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_purple heart sasha_7826.wav | ||||
7827 | réponse du joueur | 19 | Sasha | Orange square. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_orange Square Sasha_7827.wav | ||||
7828 | réponse du joueur | 20 | Sasha | Orange triangle. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_orange triangle sasha_7828.wav | ||||
7829 | réponse du joueur | 21 | Sasha | Orange circle. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_orange circle sasha_7829.wav | ||||
7830 | réponse du joueur | 22 | Sasha | Orange moon. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_orange moon sasha_7830.wav | ||||
7831 | réponse du joueur | 23 | Sasha | Orange flower. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_orange flower sasha_7831.wav | ||||
7832 | réponse du joueur | 24 | Sasha | Orange heart. |
Mission7/A9/M.07_A.09-reponse_orange heart sasha_7832.wav | ||||
7735 | feedback | 1 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — in the box! Chirpy Ciara : — Go raibh maith agat |
Mission7/A9/M.07_A.09-fb_Outil range_7735.wav | ||||
9599 | feedback | 2 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — in the box! Chirpy Ciara : — No, not this tool. Sasha : — Oops, sorry |
Mission7/A9/M.07_A.09-fb_outil mal range_9599.wav | ||||
7544 | scène de cloture | 1 | Chirpy Ciara, Beth, Sasha | Chirpy Ciara : — Thank you so much for your help, Sasha! Sasha : — You're welcome. Chirpy Ciara : — Can I ask you a question? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Why do you guys want to get to Skellig Michael? Beth : — Elle demande pourquoi on veut aller là-bas. Sasha : — To save my hedgehog. And other animals… Chirpy Ciara : — Beth, can I have a word with you? Ellipse Beth : — Thank you so much, Ciara. Elle connaît le repaire secret ! Elle y a travaillé il y a longtemps, avant de découvrir ce qu'ils faisaient vraiment là-bas. On l'appellera pour qu'elle nous guide sur place. Il nous faudra des codes secrets… Chirpy Ciara : — Adh mor ort. Sasha : — Go raibh maith agat. Chirpy Ciara : — Slán. Sasha : — Slán leat. Beth : — What? Sasha : — Elle a redit bonne chance en irlandais. J'ai répondu merci, puis on s'est dit au revoir. Beth : — Je suis impressionnée… |
Mission7/A9/M.07_A.09-cloture_Conclu clean up the garage._7544.wav | ||||
Activité n°10 | Contextualisation — QCMDigicode de contextualisation vêtements et tailles : Entrée dans Skellig Mickael![]() |
|||
6929 | objectif lexical | 1 | Beth | Long |
Mots/Adjectifs/Long Beth_6929.wav | ||||
6930 | objectif lexical | 2 | Beth | Short |
Mots/Adjectifs/Short Beth_6930.wav | ||||
6835 | objectif lexical | 3 | Beth | Skirt |
Mots/Vetements/Skirt Beth_6835.wav | ||||
6837 | objectif lexical | 4 | Beth | Dress |
Mots/Vetements/Dress Beth_6837.wav | ||||
10058 | objectif lexical | 5 | Tourist Info, Beth | Skellig Michael est une île situé au sud de la côte Irlandaise dans l'océan Atlantique. Le mot « Skellig » vient du gaélique et signifie “éclat de pierre” et rappelle son panorama vertigineux. Et Michael est le nom anglais de Saint-Michel. En effet, l'île a été habitée par des moines entre le VIIe et le XIIe siècle. Ils vivaient dans les huttes de pierre, dans lesquelles Sasha à trouvé le repaire de Rotten Róisín. Ce repaire n'existe pas pour de vrai, mais les huttes oui. Les moines ont également construit une église et un escalier de 618 marches qui gravit presque les 218 mètres de hauteur de l'île. Aujourd'hui l'île n'est plus habitée : elle est seulement visitée par les touristes qui viennent voir les constructions des moines, les oiseaux ou la vue sur l'Irlande, et sur les roches abruptes de l'île et de sa petite sœur : une île juste à côte, nommée Little Skellig. |
Commons/Defs_culture/Skellig def_10058.wav | ||||
10153 | objectif lexical | 6 | Tourist Info, Beth | Skellig Michael est une île au sud de l'Irlande. |
Commons/Defs_culture/Skellig minidef_10153.wav | ||||
20651 | scène d'ouverture | 1 | Boss | You need to be at least a super dolphin spy to take on this mission. |
Commons/Autres/Prereq super dolphin_20651.wav | ||||
9596 | scène d'ouverture | 2 | Narr. | Tu ne peux pas faire cette mission. Il faut que tu atteignes le grade qui s'affiche sur l'écran. Ouvre la carte, la map, rejoue des activités pour gagner des étoiles et monter en grade. You can do it. |
Commons/Autres/Narr. aide blocage_9596.wav | ||||
8247 | scène d'ouverture | 3 | Beth, Sasha, Hartguy | Hartguy : — Alright, here we are. But Beth, we have a problem, the entrance of the secret lair is too small. Sasha : — Quel est le problème ? Qu'est-ce qui est too small? Beth : — L'entrée du secret lair est too small for us… Sasha : — Eh ben je vais y aller tout seul, alors. Beth : — Tu es sûr ? J'ai peur que ce soit dangereux. Sasha : — On a déjà perdu trop de temps. On va pas attendre d'être repérés pour y aller. Beth : — OK. Now for the codes. À chaque erreur, le code change. Ciara est connectée au serveur du repaire. Elle pourra nous donner les nouveaux codes immédiatement. Je te guiderai à distance. Sasha : — Ah d'accord. J'ai un peu peur, mais j'y vais. Hartguy : — You can do it, agent Sasha! Arrivée devant le digicode. Sasha : — Beth, il y a une porte avec un code devant moi. Dis donc, elle a vraiment l'air passionnée de vêtements, cette Róisín ! Beth : — Haha, yes she is. |
Mission7/A10/M.07_A.10-ouverture_intro entree Skellig Michael_8247.wav | ||||
7841 | consigne | 1 | Beth | Écoute bien le code que je vais te dicter et ouvre la porte en appuyant sur les boutons que je t'indique. |
Mission7/A10/M.07_A.10-consigne_Consigne chateau QCM_7841.wav | ||||
7833 | stimulus | 1 | Beth | Long dress |
Mots/Taille vetements/Long dress Beth_7833.wav | ||||
7834 | stimulus | 2 | Beth | Long skirt |
Mots/Taille vetements/Long skirt Beth_7834.wav | ||||
7835 | stimulus | 3 | Beth | short skirt |
Mots/Taille vetements/short skirt Beth_7835.wav | ||||
7836 | stimulus | 4 | Beth | short dress |
Mots/Taille vetements/short dress Beth_7836.wav | ||||
7837 | réponse du joueur | 1 | Sasha | Long dress. |
Mission7/A10/M.07_A.10-reponse_Long dress Sasha_7837.wav | ||||
7838 | réponse du joueur | 2 | Sasha | Long skirt. |
Mission7/A10/M.07_A.10-reponse_Long skirt Sasha_7838.wav | ||||
7839 | réponse du joueur | 3 | Sasha | Short skirt. |
Mission7/A10/M.07_A.10-reponse_short skirt Sasha_7839.wav | ||||
7840 | réponse du joueur | 4 | Sasha | Short dress. |
Mission7/A10/M.07_A.10-reponse_short dress Sasha_7840.wav | ||||
2941 | feedback | 1 | Son d'une clochette | |
Commons/Feedbacks/feedback.clochette_2941.wav | ||||
2958 | feedback | 2 | Son d'une alarme, type erreur dans un jeu télévisé | |
Commons/Feedbacks/erreur_2958.wav | ||||
7740 | feedback | 3 | Beth | Error. Wait a minute. Ciara will send me the new code. 1 seconde de pause Got it. Ready? Listen carefully. |
Mission7/A10/M.07_A.10-fb_bad code_7740.wav | ||||
8248 | scène de cloture | 1 | Beth, Sasha, Rotten Róisín | La scène commence dans le noir. Sasha : — Ça y est, je suis à l'intérieur. Beth : — Good job! Now, est-ce que tu vois des animals? Sasha : — Attends, je cherche la lumière… ah, voilà ! Un néon s'allume et on entend le son d'un écran géant s'allume. Rotten Róisín apparait Rotten Róisín : — You got this far, but you won't get any closer to us. You'll never leave this place. Bye, bye, little child. Elle appuie sur un bouton, la porte métallique se ferme. Elle pense avoir éteint la communication, en fait elle a juste fermé la porte. Elle appelle quelqu'un. Rotten Róisín : — Vicious? … It's done. … OK, I'll meet you at the extraction point. Err, where is it again? … Yeah, of course, the Giant's Causeway. I knew that. I just wanted to make sure that you knew that too. See you there tomorrow morning… Róisín part, l'écran reste allumé sur une pièce vide Sasha : — Beth, Rotten Róisín m'a enfermé. La porte est bloquée ! Beth : — Sasha, calm down. Describe what you see in the room. Sasha taking a deep breath. Sasha : — OK, je suis calme. Tu veux que je te décrive la pièce ? OK, alors il y a les cages avec les animals, une porte fermée, et comme un jeu de dames avec des pions aux formes bizarres et des cases numérotées. Beth : — Alright, we'll find a way. I'm going to call Ciara for help. En attendant, check on the animals. |
Mission7/A10/M.07_A.10-cloture_conclu entree Skellig Michael_8248.wav | ||||
Activité n°11 | Contextualisation — Glisser-déposerCode de contextualisation formes et nombres : Free the Skellig Animals![]() |
|||
6199 | objectif lexical | 1 | Beth | ten |
Mots/Nombres/ten_6199.wav | ||||
6200 | objectif lexical | 2 | Beth | eleven |
Mots/Nombres/eleven_6200.wav | ||||
6201 | objectif lexical | 3 | Beth | twelve |
Mots/Nombres/twelve_6201.wav | ||||
6202 | objectif lexical | 4 | Beth | thirteen |
Mots/Nombres/thirteen_6202.wav | ||||
6203 | objectif lexical | 5 | Beth | fourteen |
Mots/Nombres/fourteen_6203.wav | ||||
6204 | objectif lexical | 6 | Beth | fifteen |
Mots/Nombres/fifteen_6204.wav | ||||
6205 | objectif lexical | 7 | Beth | sixteen |
Mots/Nombres/sixteen_6205.wav | ||||
6208 | objectif lexical | 8 | Beth | nineteen |
Mots/Nombres/nineteen_6208.wav | ||||
6209 | objectif lexical | 9 | Beth | twenty |
Mots/Nombres/twenty_6209.wav | ||||
6895 | objectif lexical | 10 | Beth | Triangle |
Mots/Formes/Triangle Beth_6895.wav | ||||
6887 | objectif lexical | 11 | Beth | Circle |
Mots/Formes/Circle Beth_6887.wav | ||||
6891 | objectif lexical | 12 | Beth | Moon |
Mots/Formes/Moon Beth_6891.wav | ||||
6889 | objectif lexical | 13 | Beth | Flower |
Mots/Formes/Flower Beth_6889.wav | ||||
6897 | objectif lexical | 14 | Beth | Heart |
Mots/Formes/Heart Beth_6897.wav | ||||
7540 | scène d'ouverture | 1 | Chirpy Ciara, Beth, Sasha | Bruits de téléphone Chirpy Ciara : — Hello, Ciara speaking. Beth : — Hi, Ciara, it's Beth. I need your help. We found the animals, but Sasha is stuck in the secret lair. Chirpy Ciara : — Of course I'll help. Beth : — Sasha, Ciara va nous aider. Sasha : — Great, parle-lui de ce jeu bizarre. Beth : — There is no keyboard here. All Sasha has found is some sort of numbered chessboard. Chirpy Ciara : — Hmmm, they were working on this system when I was there… Don't worry, I have access to the mainframe with all the codes. Beth : — Sasha, tu avais raison, ce jeu bizarre permet de déverrouiller les cages et la porte. Je te passe Ciara, she'll guide you through this. |
Mission7/A11/M.07_A.11-ouverture_Intro Skellig Michael_7540.wav | ||||
7739 | consigne | 1 | Beth | Ecoute bien Ciara. Fais glisser la bonne forme sur la case qu'elle t'indique. |
Mission7/A11/M.07_A.11-consigne_GD forme nombre_7739.wav | ||||
8946 | stimulus | 1 | Chirpy Ciara | Put the circle on square number 10. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_circle 10 Ciara_8946.wav | ||||
8947 | stimulus | 2 | Chirpy Ciara | Put the circle on square number 11. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_circle 11 Ciara_8947.wav | ||||
8948 | stimulus | 3 | Chirpy Ciara | Put the circle on square number 12. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_circle 12 Ciara_8948.wav | ||||
8955 | stimulus | 4 | Chirpy Ciara | Put the flower on square number 10. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_flower 10 Ciara_8955.wav | ||||
8958 | stimulus | 5 | Chirpy Ciara | Put the flower on square number 13. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_flower 13 Ciara_8958.wav | ||||
8959 | stimulus | 6 | Chirpy Ciara | Put the flower on square number 14. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_flower 14 Ciara_8959.wav | ||||
8967 | stimulus | 7 | Chirpy Ciara | Put the heart on square number 13. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_heart 13 Ciara_8967.wav | ||||
8970 | stimulus | 8 | Chirpy Ciara | Put the heart on square number 16. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_heart 16 Ciara_8970.wav | ||||
8971 | stimulus | 9 | Chirpy Ciara | Put the heart on square number 19. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_heart 19 Ciara_8971.wav | ||||
8973 | stimulus | 10 | Chirpy Ciara | Put the moon on square number 10. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_moon 10 Ciara_8973.wav | ||||
8975 | stimulus | 11 | Chirpy Ciara | Put the moon on square number 12. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_moon 12 Ciara_8975.wav | ||||
8984 | stimulus | 12 | Chirpy Ciara | Put the triangle on square number 12. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_triangle 12 Ciara_8984.wav | ||||
8985 | stimulus | 13 | Chirpy Ciara | Put the triangle on square number 13. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_triangle 13 Ciara_8985.wav | ||||
8956 | stimulus | 14 | Chirpy Ciara | Put the flower on square number 11. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_flower 11 Ciara_8956.wav | ||||
8972 | stimulus | 15 | Chirpy Ciara | Put the heart on square number 20. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_heart 20 Ciara_8972.wav | ||||
8987 | stimulus | 16 | Chirpy Ciara | Put the triangle on square number 15. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_triangle 15 Ciara_8987.wav | ||||
8974 | stimulus | 17 | Chirpy Ciara | Put the moon on square number 11. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_moon 11 Ciara_8974.wav | ||||
8981 | stimulus | 18 | Chirpy Ciara | Put the moon on square number 20. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_moon 20 Ciara_8981.wav | ||||
8990 | stimulus | 19 | Chirpy Ciara | Put the triangle on square number 20. |
Mission7/A11/M.07_A.11-stimulus_triangle 20 Ciara_8990.wav | ||||
9992 | réponse du joueur | 1 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 10. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err circle_10_9992.wav | ||||
9993 | réponse du joueur | 2 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 11. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err circle_11_9993.wav | ||||
9994 | réponse du joueur | 3 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 12. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err circle_12_9994.wav | ||||
9995 | réponse du joueur | 4 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 13. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err circle_13_9995.wav | ||||
9996 | réponse du joueur | 5 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 14. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err circle_14_9996.wav | ||||
9997 | réponse du joueur | 6 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 15. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err circle_15_9997.wav | ||||
9998 | réponse du joueur | 7 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 16. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err circle_16_9998.wav | ||||
9999 | réponse du joueur | 8 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 19. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err circle_19_9999.wav | ||||
10000 | réponse du joueur | 9 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 20. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err circle_20_10000.wav | ||||
10001 | réponse du joueur | 10 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 10. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err flower_10_10001.wav | ||||
10002 | réponse du joueur | 11 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 11. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err flower_11_10002.wav | ||||
10003 | réponse du joueur | 12 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 12. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err flower_12_10003.wav | ||||
10004 | réponse du joueur | 13 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 13. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err flower_13_10004.wav | ||||
10005 | réponse du joueur | 14 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 14. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err flower_14_10005.wav | ||||
10006 | réponse du joueur | 15 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 15. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err flower_15_10006.wav | ||||
10007 | réponse du joueur | 16 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 16. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err flower_16_10007.wav | ||||
10008 | réponse du joueur | 17 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 19. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err flower_19_10008.wav | ||||
10009 | réponse du joueur | 18 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 20. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err flower_20_10009.wav | ||||
10010 | réponse du joueur | 19 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 10. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err heart_10_10010.wav | ||||
10011 | réponse du joueur | 20 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 11. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err heart_11_10011.wav | ||||
10012 | réponse du joueur | 21 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 12. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err heart_12_10012.wav | ||||
10013 | réponse du joueur | 22 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 13. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err heart_13_10013.wav | ||||
10014 | réponse du joueur | 23 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 14. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err heart_14_10014.wav | ||||
10015 | réponse du joueur | 24 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 15. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err heart_15_10015.wav | ||||
10016 | réponse du joueur | 25 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 16. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err heart_16_10016.wav | ||||
10017 | réponse du joueur | 26 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 19. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err heart_19_10017.wav | ||||
10018 | réponse du joueur | 27 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 20. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err heart_20_10018.wav | ||||
10019 | réponse du joueur | 28 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 10. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err moon_10_10019.wav | ||||
10020 | réponse du joueur | 29 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 11. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err moon_11_10020.wav | ||||
10021 | réponse du joueur | 30 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 12. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err moon_12_10021.wav | ||||
10022 | réponse du joueur | 31 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 13. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err moon_13_10022.wav | ||||
10023 | réponse du joueur | 32 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 14. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err moon_14_10023.wav | ||||
10024 | réponse du joueur | 33 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 15. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err moon_15_10024.wav | ||||
10025 | réponse du joueur | 34 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 16. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err moon_16_10025.wav | ||||
10026 | réponse du joueur | 35 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 19.
hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err moon_19_10026.wav | ||||
10027 | réponse du joueur | 36 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 20. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err moon_20_10027.wav | ||||
10028 | réponse du joueur | 37 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 10. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err triangle_10_10028.wav | ||||
10029 | réponse du joueur | 38 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 11. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err triangle_11_10029.wav | ||||
10030 | réponse du joueur | 39 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 12. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err triangle_12_10030.wav | ||||
10031 | réponse du joueur | 40 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 13. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err triangle_13_10031.wav | ||||
10032 | réponse du joueur | 41 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 14. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err triangle_14_10032.wav | ||||
10033 | réponse du joueur | 42 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 15. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err triangle_15_10033.wav | ||||
10034 | réponse du joueur | 43 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 16. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err triangle_16_10034.wav | ||||
10035 | réponse du joueur | 44 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 19. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err triangle_19_10035.wav | ||||
10036 | réponse du joueur | 45 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 20. hiiiin (son 2958) Sasha : — Er. Ciara, I think I made a mistake. Et le code va changer… Chirpy Ciara : — Don't worry. Let me see. Got it! Sasha : — Great! I'm listening. |
Mission7/A11/M.07_A.11-reponse_Err triangle_20_10036.wav | ||||
10037 | feedback | 1 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 10. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 circle_10_10037.wav | ||||
10038 | feedback | 2 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 11. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 circle_11_10038.wav | ||||
10039 | feedback | 3 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, circle on number 12. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 circle_12_10039.wav | ||||
10040 | feedback | 4 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 10. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 flower_10_10040.wav | ||||
10041 | feedback | 5 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 13. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 flower_13_10041.wav | ||||
10042 | feedback | 6 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 14. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 flower_14_10042.wav | ||||
10043 | feedback | 7 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 13. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 heart_13_10043.wav | ||||
10044 | feedback | 8 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 16. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 heart_16_10044.wav | ||||
10045 | feedback | 9 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 19. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 heart_19_10045.wav | ||||
10046 | feedback | 10 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 10. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 moon_10_10046.wav | ||||
10047 | feedback | 11 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 12. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 moon_12_10047.wav | ||||
10048 | feedback | 12 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 12. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 triangle_12_10048.wav | ||||
10049 | feedback | 13 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 13. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — But it is not the last animal. Chirpy Ciara : — OK, let me see. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 1 triangle_13_10049.wav | ||||
10050 | feedback | 14 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, flower on number 11. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — Now, the door. Chirpy Ciara : — Don't worry, I'll get you out. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 2 flower_11_10050.wav | ||||
10051 | feedback | 15 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, heart on number 20. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — Now, the door. Chirpy Ciara : — Don't worry, I'll get you out. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 2 heart_20_10051.wav | ||||
10052 | feedback | 16 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 15. Son de déverrouillage d'une cage Chirpy Ciara : — Did you unlock the cage? Sasha : — Yes. Chirpy Ciara : — Good. Sasha : — Now, the door. Chirpy Ciara : — Don't worry, I'll get you out. Got it. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 2 triangle_15_10052.wav | ||||
10053 | feedback | 17 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 11. Son de déverrouillage d'une cage Sasha : — Go raibh maith agat. I'm out. Chirpy Ciara : — Go hiontach er, I mean Wonderful. Now try to find Hartguy and Beth. Sasha : — OK. Chirpy Ciara : — Well done, Sasha. Slán leat. Sasha : — Slán, Ciara. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 3 moon_11_10053.wav | ||||
10054 | feedback | 18 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, moon on number 20. Son de déverrouillage d'une cage Sasha : — Go raibh maith agat. I'm out. Chirpy Ciara : — Go hiontach er, I mean Wonderful. Now try to find Hartguy and Beth. Sasha : — OK. Chirpy Ciara : — Well done, Sasha. Slán leat. Sasha : — Slán, Ciara. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 3 moon_20_10054.wav | ||||
10055 | feedback | 19 | Sasha, Chirpy Ciara | Sasha : — OK, triangle on number 20. Son de déverrouillage d'une cage Sasha : — Go raibh maith agat. I'm out. Chirpy Ciara : — Go hiontach er, I mean Wonderful. Now try to find Hartguy and Beth. Sasha : — OK. Chirpy Ciara : — Well done, Sasha. Slán leat. Sasha : — Slán, Ciara. |
Mission7/A11/M.07_A.11-fb_Succes pool 3 triangle_20_10055.wav | ||||
7542 | scène de cloture | 1 | Beth, Sasha, Hartguy | Sasha : — Enfin la sortie ! Where are you guys? Hartguy : — Sasha, over here! Sasha : — Voici les animals qui étaient emprisonnés. Mais je n'ai pas trouvé Pointu… Beth : — Comment ça, you did not find Pointu? Sasha : — Non, et Rotten Róisín n'est plus ici. Mais en partant, je l'ai entendu dire qu'elle allait à la Giant Co… quelque chose. Beth : — The Giant's Causeway? Sasha : — Oui, c'est ça ! Beth : — Well, let's go then. |
Mission7/A11/M.07_A.11-cloture_Conclu Skellig Michael_7542.wav |
- ↑ Approximatif