Différences entre versions de « Game of Words »
De GBLL, TAL, ALAO, etc.
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | {{Translate page}}{{encart|[[File:logo-GoW.png|x48px|link=http://gameofwords.lezinter.net]]<br />[[File:logo-gitlab-uga.svg|32px|link=https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/lzbk/GameOfWord]] '''http://gameofwords.lezinter.net'''|#94D1E2}} | + | {{menu|LexgaMe:Menu|LexgaMe:MenuPub}}{{Translate page}}{{encart|[[File:logo-GoW.png|x48px|link=http://gameofwords.lezinter.net]]<br />[[File:logo-gitlab-uga.svg|32px|link=https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/lzbk/GameOfWord]] '''http://gameofwords.lezinter.net'''|#94D1E2}} |
== Liens == | == Liens == | ||
* le jeu: http://gameofwords.lezinter.net | * le jeu: http://gameofwords.lezinter.net | ||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
{|style="background-color:#da3310;margin-bottom:1em;width:1024px;" | {|style="background-color:#da3310;margin-bottom:1em;width:1024px;" | ||
|- | |- | ||
− | !style="color:#f7d000;width:90px"| | + | !style="color:#f7d000;width:90px"|2016–2018 |
− | |width=155px| | + | |width=155px|[[Fichier:775-Fist-41490.svg|96px]] |
|style="vertical-align:top;color:#f7d000"| | |style="vertical-align:top;color:#f7d000"| | ||
Tout travail ultérieur a été fait sur fonds propres | Tout travail ultérieur a été fait sur fonds propres | ||
Ligne 48 : | Ligne 48 : | ||
Actuellement, [[Projets:Game of Words|Game of Words]] est en réalité une version ɑ, en attendant un financement pour réaliser une version propre, plusieurs réflexions sont menées : | Actuellement, [[Projets:Game of Words|Game of Words]] est en réalité une version ɑ, en attendant un financement pour réaliser une version propre, plusieurs réflexions sont menées : | ||
* [[ArchIv'nnova:GAMER/Game_of_Words#Backlog_produit_pour_les_it.C3.A9rations_suivantes|Nouvelles fonctionnalités]] ; | * [[ArchIv'nnova:GAMER/Game_of_Words#Backlog_produit_pour_les_it.C3.A9rations_suivantes|Nouvelles fonctionnalités]] ; | ||
− | * Game of Words | + | * Game of Words a été utilisé en [[Utilisateur:Mathieu_Loiseau/Cours/Master_SdL_%E2%80%94_Parcours_IdL/M2_%E2%80%94_TAL_%26_ALAO#Liste_des_projets|cours]] pour proposer des projets qui seront peut être, à terme, intégrés au système : |
** [https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/lzbk/GoW-utilities dépôt GitLab associé] ; | ** [https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/lzbk/GoW-utilities dépôt GitLab associé] ; | ||
** [[Projets:Game of Words/Génération de “cartes”]] ; | ** [[Projets:Game of Words/Génération de “cartes”]] ; |
Version actuelle datée du 1 février 2023 à 12:51
Liens
- le jeu: http://gameofwords.lezinter.net
- le code: https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/lzbk/GameOfWord
Présentation
Game of Words est un jeu dont le prototype a été conçu et développé dans le cadre du projet IDEFI Innovalangues. Les règles métaludiques choisies en font ce que l'on pourrait appeler un « jeu de devinettes » et le place dans la lignée de jeux comme Taboo ou Time's up!. Afin de multiplier les opportunités de jeu, il a été décidé d'en faire un jeu asynchrone. Le joueur peut donc endosser 3 rôles :
- L'oracle : à la donnée d'une carte (cf. ci-contre), il aura un temps limité pour enregistrer une définition sans utiliser les mots interdits ;
- Le druide : il révise les enregistrement des oracles et vérifie aussi bien la qualité technique (le son doit être audible) que le respect des règles (pas d'emploi de mots interdits) ;
- Le devin : il va écouter un enregistrement d'oracle validé par un druide et devra saisir correctement le mot à trouver.
Intentions
Le but de ce jeu est d'une part de faire prendre conscience aux apprenants qu'ils ne sont pas obligés de connaitre tous les mots nécessaires à la production d'une phrase mais peuvent en faire comprendre le sens à leur interlocuteur. Il vise à faire gagner en fluency en développant les stratégies de gloses nécessaires à la communication en langue étrangère. Du point de vue du druide c'est avant tout un travail de compréhension orale (aidé par le contexte fourni par la carte à vérifier). Enfin le devin n'a aucun élément contextuel et en plus de la compréhension orale vise à faire travailler l'apprenant sur le lexique.
L'un des objectifs de Game of Words est de faire travailler les étudiants sur la compétence stratégique.
Publications
- 10.14705/rpnet.2016.eurocall2016.576 : explicitation des intentions derrière le jeu (en) ;
- ce jeu intégré dans notre stratégie globale de développement de jeux :
- 10.4000/apliut.5742 (article) ;
- alsic.revues.org/3037 (conférence) ;
- support de présentation UNAM (es) ;
- support de présentation CALICO 2018 (en).
Crédits
Voir le code…
Financement
2014–2016 | Les premières versions de Game of Words ont été financées et réalisées dans le cadre du projet Innovalangues -IDFI-0024 ; |
---|
2016–2018 |
Tout travail ultérieur a été fait sur fonds propres |
---|
Travaux en cours ou à approfondir
Actuellement, Game of Words est en réalité une version ɑ, en attendant un financement pour réaliser une version propre, plusieurs réflexions sont menées :
- Nouvelles fonctionnalités ;
- Game of Words a été utilisé en cours pour proposer des projets qui seront peut être, à terme, intégrés au système :