Différences entre versions de « Game of Words »
De GBLL, TAL, ALAO, etc.
(20 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | {{Translate page}}{{encart|[[File:logo-GoW.png|x48px|link=http://gameofwords.lezinter.net]]<br />[[File:logo-gitlab-uga.svg| | + | {{menu|LexgaMe:Menu|LexgaMe:MenuPub}}{{Translate page}}{{encart|[[File:logo-GoW.png|x48px|link=http://gameofwords.lezinter.net]]<br />[[File:logo-gitlab-uga.svg|32px|link=https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/lzbk/GameOfWord]] '''http://gameofwords.lezinter.net'''|#94D1E2}} |
+ | == Liens == | ||
+ | * le jeu: http://gameofwords.lezinter.net | ||
+ | * le code: https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/lzbk/GameOfWord | ||
== Présentation == | == Présentation == | ||
<div style="float:right"> | <div style="float:right"> | ||
Ligne 10 : | Ligne 13 : | ||
* Le ''druide'' : il révise les enregistrement des oracles et vérifie aussi bien la qualité technique (le son doit être audible) que le respect des règles (pas d'emploi de mots interdits) ; | * Le ''druide'' : il révise les enregistrement des oracles et vérifie aussi bien la qualité technique (le son doit être audible) que le respect des règles (pas d'emploi de mots interdits) ; | ||
* Le ''devin'' : il va écouter un enregistrement d'oracle validé par un druide et devra saisir correctement le mot à trouver. | * Le ''devin'' : il va écouter un enregistrement d'oracle validé par un druide et devra saisir correctement le mot à trouver. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Intentions === | === Intentions === | ||
Ligne 20 : | Ligne 19 : | ||
L'un des objectifs de Game of Words est de faire travailler les étudiants sur la [[compétence stratégique]]. | L'un des objectifs de Game of Words est de faire travailler les étudiants sur la [[compétence stratégique]]. | ||
− | + | === Publications === | |
− | * [https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01422327/ 10.14705/rpnet.2016.eurocall2016.576] : explicitation des intentions derrière le jeu (en) ; | + | * <span id="intentions">[https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01422327/ 10.14705/rpnet.2016.eurocall2016.576]</span> : explicitation des intentions derrière le jeu (en) ; |
* ce jeu intégré dans notre stratégie globale de développement de [[jeu sérieux|jeux]] : | * ce jeu intégré dans notre stratégie globale de développement de [[jeu sérieux|jeux]] : | ||
** [http://dx.doi.org/10.4000/apliut.5742 10.4000/apliut.5742] (article) ; | ** [http://dx.doi.org/10.4000/apliut.5742 10.4000/apliut.5742] (article) ; | ||
Ligne 29 : | Ligne 28 : | ||
== Crédits == | == Crédits == | ||
− | Voir | + | Voir [https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/lzbk/GameOfWord le code]… |
− | == | + | |
− | + | == Financement == | |
− | + | {|style="background-color:#c22c67;margin-bottom:1em;width:1024px;" | |
− | + | |- | |
− | + | !style="color:white;width:90px"|2014–2016 | |
− | + | |width=155px|[[Fichier:Logo-Investissements d'avenir.svg|75px]][[File:logo-gamer.svg|75px|link=http://innovalangues.fr/realisations/ressources-ludiques/]] | |
− | + | |style="vertical-align:top;color:white;"|Les [http://innovalangues.fr/realisations/prototypes/ premières versions] de ''Game of Words'' ont été financées et réalisées dans le cadre du projet <span style="background-color:white;color:black;">[http://innovalangues.fr Innovalangues]</span><br /><span style="background-color:white;color:black;font-size:18px;padding:3px">[[Fichier:ANR.svg|x22px|link=https://anr.fr/fr/actualites-de-lanr/details/news/initiatives-dexcellence-en-formations-innovantes-point-detape-2015/]]-IDFI-0024</span> ; | |
− | + | |} | |
− | + | {|style="background-color:#da3310;margin-bottom:1em;width:1024px;" | |
− | === | + | |- |
− | + | !style="color:#f7d000;width:90px"|2016–2018 | |
− | + | |width=155px|[[Fichier:775-Fist-41490.svg|96px]] | |
− | + | |style="vertical-align:top;color:#f7d000"| | |
− | + | Tout travail ultérieur a été fait sur fonds propres | |
− | + | |} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | == | + | == Travaux en cours ou à approfondir == |
− | + | Actuellement, [[Projets:Game of Words|Game of Words]] est en réalité une version ɑ, en attendant un financement pour réaliser une version propre, plusieurs réflexions sont menées : | |
− | * | + | * [[ArchIv'nnova:GAMER/Game_of_Words#Backlog_produit_pour_les_it.C3.A9rations_suivantes|Nouvelles fonctionnalités]] ; |
− | + | * Game of Words a été utilisé en [[Utilisateur:Mathieu_Loiseau/Cours/Master_SdL_%E2%80%94_Parcours_IdL/M2_%E2%80%94_TAL_%26_ALAO#Liste_des_projets|cours]] pour proposer des projets qui seront peut être, à terme, intégrés au système : | |
− | * | + | ** [https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/lzbk/GoW-utilities dépôt GitLab associé] ; |
− | * | + | ** [[Projets:Game of Words/Génération de “cartes”]] ; |
− | * | + | ** [[Projets:Game of Words/Feedback conditionnel]] ; |
− | * | + | ** [[Projets:Game of Words/Évaluation automatique du niveau des “cartes”]]. |
− | * | ||
− | * | ||
− | * | ||
− | * | ||
− | * | ||
[[Catégorie:GoW]] | [[Catégorie:GoW]] |
Version actuelle datée du 1 février 2023 à 12:51
Liens
- le jeu: http://gameofwords.lezinter.net
- le code: https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/lzbk/GameOfWord
Présentation
Game of Words est un jeu dont le prototype a été conçu et développé dans le cadre du projet IDEFI Innovalangues. Les règles métaludiques choisies en font ce que l'on pourrait appeler un « jeu de devinettes » et le place dans la lignée de jeux comme Taboo ou Time's up!. Afin de multiplier les opportunités de jeu, il a été décidé d'en faire un jeu asynchrone. Le joueur peut donc endosser 3 rôles :
- L'oracle : à la donnée d'une carte (cf. ci-contre), il aura un temps limité pour enregistrer une définition sans utiliser les mots interdits ;
- Le druide : il révise les enregistrement des oracles et vérifie aussi bien la qualité technique (le son doit être audible) que le respect des règles (pas d'emploi de mots interdits) ;
- Le devin : il va écouter un enregistrement d'oracle validé par un druide et devra saisir correctement le mot à trouver.
Intentions
Le but de ce jeu est d'une part de faire prendre conscience aux apprenants qu'ils ne sont pas obligés de connaitre tous les mots nécessaires à la production d'une phrase mais peuvent en faire comprendre le sens à leur interlocuteur. Il vise à faire gagner en fluency en développant les stratégies de gloses nécessaires à la communication en langue étrangère. Du point de vue du druide c'est avant tout un travail de compréhension orale (aidé par le contexte fourni par la carte à vérifier). Enfin le devin n'a aucun élément contextuel et en plus de la compréhension orale vise à faire travailler l'apprenant sur le lexique.
L'un des objectifs de Game of Words est de faire travailler les étudiants sur la compétence stratégique.
Publications
- 10.14705/rpnet.2016.eurocall2016.576 : explicitation des intentions derrière le jeu (en) ;
- ce jeu intégré dans notre stratégie globale de développement de jeux :
- 10.4000/apliut.5742 (article) ;
- alsic.revues.org/3037 (conférence) ;
- support de présentation UNAM (es) ;
- support de présentation CALICO 2018 (en).
Crédits
Voir le code…
Financement
2014–2016 | Les premières versions de Game of Words ont été financées et réalisées dans le cadre du projet Innovalangues -IDFI-0024 ; |
---|
2016–2018 |
Tout travail ultérieur a été fait sur fonds propres |
---|
Travaux en cours ou à approfondir
Actuellement, Game of Words est en réalité une version ɑ, en attendant un financement pour réaliser une version propre, plusieurs réflexions sont menées :
- Nouvelles fonctionnalités ;
- Game of Words a été utilisé en cours pour proposer des projets qui seront peut être, à terme, intégrés au système :