Actions

Cours

« Cours:TAL & ALAO » : différence entre les versions

De GBLL, TAL, ALAO, etc.

Boboshko (discussion | contributions)
Aucun résumé des modifications
 
(82 versions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
[[Catégorie:Enseignement/ML]]Le Traitement Automatique des Langues ne manque pas d'applications. Pourtant l'une d'entre elles reste relativement sous-représentée : les Environnement Informatiques pour l'Apprentissage Humain (EIAH) spécialisés dans l'apprentissage des langues… Dans le cadre de ce cours, nous présenterons, à travers un historique, les enjeux de l'usage du TAL pour des apprenants de langue étrangère.
[[Catégorie:Enseignement/ML]][[Catégorie:Enseignement/SC]]{{encart|'''[[Cours:TAL & ALAO/2023-2024|<span style='background:white'>Accéder au cours 2023–2024</span>]]'''.|#248f8f|white}}Le Traitement Automatique des Langues ne manque pas d'applications. Pourtant l'une d'entre elles reste relativement sous-représentée : les Environnement Informatiques pour l'Apprentissage Humain (EIAH) spécialisés dans l'apprentissage des langues… Dans le cadre de ce cours, nous présenterons, à travers un historique, les enjeux de l'usage du TAL pour des apprenants de langue étrangère.


Le travail théorique alimentera un projet dans le cadre duquel les étudiants seront amenés à problématiser et développer un module TAL pour une application didactique.
Le travail théorique alimentera un projet dans le cadre duquel les étudiants seront amenés à problématiser et développer un module TAL pour une application didactique.
Cette page concerne les cours de TAL & ALAO jusqu'en 2019-2020, pour les autres :
* [[Cours:TAL & ALAO/2017-2018|2017-2018]]
* [[Cours:TAL & ALAO/2018-2019|2018-2019]]
* [[Cours:TAL & ALAO/2019-2020|2019-2020]]
* [[Cours:TAL & ALAO/2020-2021|2020-2021]]
* [[Cours:TAL & ALAO/2021-2022|2021-2022]]
* [[Cours:TAL & ALAO/2022-2023|2022-2023]]
* [[Cours:TAL & ALAO/2023-2024|2023-2024]]


== Contrôle des connaissances ==
== Contrôle des connaissances ==
* Projet ;
* Projet ;
* Analyse de site/application/ressource.
* devoir sur table.
== Calendrier ==
=== Projet — modalités ===
* 19/09 : présentation des projets possibles ;<br />Pour la prochaine fois :
Le rendu final se fera sous la forme d'un article de 3500 à 5000 mots (sans compter la bibliographie), qui devra contenir (à titre indicatif) :
** mail avec nom d'utilisateur / nom prénom / @ e-mail / inscription ou auditeur libre ;
* Une présentation du projet "''global''" dans lequel s'intègre votre travail ;
** commencer à regarder des (articles concernant des) sites/systèmes d'apprentissage des langues
* Une présentation de votre travail et de sa place dans le projet ''global'' (problématique) ;
* 26/09 :
* Une présentation '''motivée'''<ref>Pas dans le sens c'était très profitable/super, mais dans le sens ''justification des décisions prises''</ref> de votre solution :
** Choix du projet
** restriction du sujet ;
** Début de la perspective historique
** ressources langagières mobilisées ;
** Choix d'un « item » pour une présentation critique
** algorithmes/stratégies ;
* 03/10 :
* Une prise de recul par rapport à la solution que vous proposez :
** Fin de la perspective historique côté EIAH
** Prolongements possibles ;
** Début des projets
** Évaluation possible ;
* 10/10 : reporté
** Distance entre l'objectif et la réalisation...
*17/10 :
* Bibliographie (courte, '''que des textes que vous utilisez'''<ref>Cela ne m'intéresse pas d'avoir la liste de toutes les personnes qui ont écrit sur un sujet, je veux savoir ce que vous avez lu et qui rentre dans votre réflexion. Et si ce n'est que les textes du projet dans lequel vous vous intégrez, ça me suffit.</ref>).
** Finalisation du choix d'un « item » pour la présentation critique
** Validation des sujets de projet
** Cours du 05/11
* 24/10 :
** Rendu de la problématique du projet (production d'un document récapitulant les enjeux pédagogiques du projet choisi, ainsi que le but de votre réalisation dans ce contexte là).


== Liste des projets ==
== Travaux réalisés les années précédentes ==
Dans les projets suivants, il y a de véritables commanditaires qui réutiliseront '''peut-être''' votre travail (en vous citant).
=== Projets ===
* Magic Word : [[Projets:Magic Word/Génération de grille]] ;
En plus de versions antérieures de projets proposés cette année<ref>D'autres propositions seront considérées en fonction de leur ''réalité didactique'' et des apports potentiels du TAL dans ces propositions. Il est également possible de piocher dans les projets ci-dessous qui, bien que les collègues qui les avaient proposés ne se soient pas manifestés cette année, peuvent constituer des problématiques pertinentes.</ref>, d'autre projets ont été menés :
* Game of Words :
* [[Projets:MagicWord/Génération de grille|Magic Word Génération de grilles]] ;
** [[Projets:Game of Words/Génération de “cartes”]] → Yoann & Thomas ;
* [[LexM:TAL&ALAO|Lexiques d'apprenants]] ;
** [[Projets:Game of Words/Feedback conditionnel]] → Marion & Angélique ;
* [[Projets:Multimodalité/Lecture en couleur|Lecture en couleur]] ;
** [[Projets:Game of Words/Évaluation automatique du niveau des “cartes”]] → Mahault & Célia;
* Projets proposés par des étudiants :
* [[LexM:TAL&AL 2017|Lexiques d'apprenants]] → Anays & Éric (génération d'exercices) ;
** [[Projets:TAL&ALAO/GuessTheCriminal|GuessTheCriminal App]];
* [[Projets:Lecture en couleur|Lecture en couleur]] ;
** [[Projets:TAL&ALAO/WordTrainer|WordTrainer]] ;
* [[LUCIOLE:TAL&AL 2017|Base de connaissances pour l'analyse de traces d'interactions]] → Aymen & Floriane ;
** [[Projets:Découverte lexique|Découverte du lexique]].
* [[Projets:Cartographie du lexique coréen]] ;
=== Présentation critique d'applications d'apprentissage des langues ===
*[[GuessTheCriminal App]] → Anastasia ;
Jusqu'en 2018-2019, il était demandé aux étudiants d'analyser des sites d'apprentissage des langues :
*[[WordTrainer]] → Ekaterina ;
* [[Anki Flashcards]] ;
*
* [[Babbel]] ;
* [[busuu]] ;
* [[Duolingo]] ;
* [[Esprit]];
* [[Fight List]] ;
* [[GrammOrtho]] ;
* [[LingQ]] ;
* [[Lingvist]] ;
* [[Memrise]] ;
* [[Rosetta Stone]] ;
* [[School]] ;
* [[Speekoo]] ;
* [[Wlingua]] ;
* [[Wordeys]].


D'autres propositions seront considérées en fonction de leur ''réalité didactique'' et des apports potentiels du TAL dans ces propositions.
== Ressources ==
 
* [[:Fichier:775-TAL et ALAO.pdf|Diaporama]] ;
== Présentation critique d'applications d'apprentissage des langues ==
* Sur l'usage du wiki :
* [[Utilisateur:AnastasiaMisha]] → [[Memrise]];
** [[:File:775-wiki.pdf|Diaporama]] ;
* [[Utilisateur:AnaysM]] → [[Esprit]];
** [[:Fichier:Memo wiki.pdf|Mémo]] ;
* [[Utilisateur:Angélique]] → [[Fight List]] ;
** Les pages de la catégorie “''[[:Catégorie:Mediawiki|Mediawiki]]''”<ref>Et [[:Catégorie:Aide|Aide]], dans une moindre mesure</ref> ;
* [[Utilisateur:Boboshko]] → [[Anki Flashcards]] ;
* [[Cours:TAL & ALAO/2017-2018|Les travaux de 2017-2018]] ;
* [[Utilisateur:Floriane]] → ;
* [[Cours:TAL & ALAO/2018-2019|Les travaux de 2018-2019]] ;
* [[Utilisateur:LeFerrae]] → [[Lingvist]];
* Devoir sur table 2019-2020 [[:File:775-sujet TALALAO 2019-2020.pdf|sujet]]/[[:File:775-corrigé TALALAO 2019-2020.pdf|corrigé]].
* [[Utilisateur:Mahault]] ;
* [[Utilisateur:Mansouay]] ;
* [[Utilisateur:Marionce]] → Duolingo;
* [[Utilisateur:Mariouns]] → School ;
* [[Utilisateur:Bardy]] →Lingq ;
* [[Utilisateur:Richtom]] → Cours toujours.


== Ressources ==
==Notes et références==
* [[:Fichier:775-TAL et ALAO.pdf|Diaporama]]
<references />
[[Catégorie:TALALAO]]

Dernière version du 21 août 2023 à 16:39

Le Traitement Automatique des Langues ne manque pas d'applications. Pourtant l'une d'entre elles reste relativement sous-représentée : les Environnement Informatiques pour l'Apprentissage Humain (EIAH) spécialisés dans l'apprentissage des langues… Dans le cadre de ce cours, nous présenterons, à travers un historique, les enjeux de l'usage du TAL pour des apprenants de langue étrangère.

Le travail théorique alimentera un projet dans le cadre duquel les étudiants seront amenés à problématiser et développer un module TAL pour une application didactique.

Cette page concerne les cours de TAL & ALAO jusqu'en 2019-2020, pour les autres :

Contrôle des connaissances

  • Projet ;
  • devoir sur table.

Projet — modalités

Le rendu final se fera sous la forme d'un article de 3500 à 5000 mots (sans compter la bibliographie), qui devra contenir (à titre indicatif) :

  • Une présentation du projet "global" dans lequel s'intègre votre travail ;
  • Une présentation de votre travail et de sa place dans le projet global (problématique) ;
  • Une présentation motivée[1] de votre solution :
    • restriction du sujet ;
    • ressources langagières mobilisées ;
    • algorithmes/stratégies ;
  • Une prise de recul par rapport à la solution que vous proposez :
    • Prolongements possibles ;
    • Évaluation possible ;
    • Distance entre l'objectif et la réalisation...
  • Bibliographie (courte, que des textes que vous utilisez[2]).

Travaux réalisés les années précédentes

Projets

En plus de versions antérieures de projets proposés cette année[3], d'autre projets ont été menés :

Présentation critique d'applications d'apprentissage des langues

Jusqu'en 2018-2019, il était demandé aux étudiants d'analyser des sites d'apprentissage des langues :

Ressources

Notes et références

  1. Pas dans le sens c'était très profitable/super, mais dans le sens justification des décisions prises
  2. Cela ne m'intéresse pas d'avoir la liste de toutes les personnes qui ont écrit sur un sujet, je veux savoir ce que vous avez lu et qui rentre dans votre réflexion. Et si ce n'est que les textes du projet dans lequel vous vous intégrez, ça me suffit.
  3. D'autres propositions seront considérées en fonction de leur réalité didactique et des apports potentiels du TAL dans ces propositions. Il est également possible de piocher dans les projets ci-dessous qui, bien que les collègues qui les avaient proposés ne se soient pas manifestés cette année, peuvent constituer des problématiques pertinentes.
  4. Et Aide, dans une moindre mesure