« Activités/M.5/Description suspect » : différence entre les versions
De GBLL, TAL, ALAO, etc.
< LUCIOLE:Activités | M.5
< LUCIOLE:Activités | M.5
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
|fond={{ref image|Firefly Headquarters}} | |fond={{ref image|Firefly Headquarters}} | ||
|sons_intro=Mise en communication boss | |sons_intro=Mise en communication boss | ||
|sons_conclu= | |sons_conclu=5808 | ||
|sons_consigne= | |sons_consigne=5305 | ||
|sons_stimuli=1.→Man or woman//2.→5321//3.→5885//4.→5323//5.→5882//6.→5883//7.→5884//8.→5324//9.→5322//10.→M.6/glasses//11.→5325 | |sons_stimuli=1.→Man or woman//2.→5321//3.→5885//4.→5323//5.→5882//6.→5883//7.→5884//8.→5324//9.→5322//10.→M.6/glasses//11.→5325 | ||
|sons_feedback=Erreur->5306//Bonne réponse 1->5320//Bonne réponse 2->FB+ interrogatoire1//Bonne réponse 3->FB+ interrogatoire2//Bonne réponse 4->FB+ interrogatoire3 | |sons_feedback=Erreur->5306//Bonne réponse 1->5320//Bonne réponse 2->FB+ interrogatoire1//Bonne réponse 3->FB+ interrogatoire2//Bonne réponse 4->FB+ interrogatoire3 | ||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
|dev_expl=En cas de mauvaise réponse, faire apparaitre l'image du méchant dans une bulle de réflexion au-dessus de la tête de Sasha | |dev_expl=En cas de mauvaise réponse, faire apparaitre l'image du méchant dans une bulle de réflexion au-dessus de la tête de Sasha | ||
}} | }} | ||
Version du 6 novembre 2018 à 11:41
Description du suspect (interrogatoire) (QCM — Entrainement)
Sasha vient d'être témoin du kidnapping de Pointu et d'autres animaux, Beth le ramène au QG et commence à le débriefer. Le Boss mène l'interrogatoire pour la description du suspect.
Objectifs
- lexicaux :
- Big ;
- Small ;
- Brown ;
- Black ;
- Green ;
- Red ;
- Blue ;
- White ;
- Nose ;
- ears ;
- Mouth ;
- Eyes ;
- Hair.
- structuraux : adjN
Narration
Scénette(s) d'ouverture
- Le son Mise en communication boss n'est pas en base de données, il faut soit le corriger, soit le créer..
Scénette(s) de clôture
Boss : — Alright, Sasha, we're done here.
scronch-scronch d'interphone
Boss : — Beth, you can come back in.
Beth entre
Sasha : — On a fini ?
Beth : — Yup. Good job, Sasha.
Boss : — Beth is right, you did a good job. Thanks a lot for your help.
Beth : — Merci pour ton aide, Sasha.
Sasha : — Beth, comment on dit “de rien” en anglais ?
Beth : — On dit you're welcome.
Sasha : — You're welcome, Boss. Mais, Beth… c'est le même mot que “bienvenue”, non ? The boss nous l'a dit quand on est arrivés.
Beth : — Yes, exactly! What a clever kid!
.