Actions

LUCIOLE

« Activités/M.10/Présentation transport RV » : différence entre les versions

De GBLL, TAL, ALAO, etc.

AdreaS (discussion | contributions)
Ajout du mot Bridge dans le lexique (onglet Paysage)
AdreaS (discussion | contributions)
mAucun résumé des modifications
Ligne 28 : Ligne 28 :
** le camion qui bloque tout
** le camion qui bloque tout
** une moto garée dans la rue
** une moto garée dans la rue
** ''bridge'' est à intégrer dans le lexique sous l'onglet Paysage, mais n'est pas un mot caché
** ''bridge'' est à intégrer dans le lexique sous l'onglet Paysage, mais n'est pas un mot caché  


On peut représenter les moyens de transports avec qqun dessus, mais quand on le touche, il n'y a plus que le moyen de transport (si possible, pour ceux qui sont déplaçables, ça ne marche pas).
On peut représenter les moyens de transports avec qqun dessus, mais quand on le touche, il n'y a plus que le moyen de transport (si possible, pour ceux qui sont déplaçables, ça ne marche pas).

Version du 20 mars 2025 à 16:55

Présentation moyens transport (Recherche VisuellePrésentation)

L'équipe est en route pour le DuSable Bridge pour attraper Jean-Louis et Darnell, mais se retrouve coincée dans un embouteillage.

Objectifs

Narration

Scénette(s) d'ouverture

SashaCameronHartguyCiara : en+fr
Synopsis : Sasha, Cameron, et Hartguy reçoit un appel de Ciara — elle a vu Darnell et Gentil Jean-Louis au DuSable Bridge.

L'équipe Firefly sort de la Willis Tower. Le téléphone de Cameron sonne.

Ciara : — Hey guys! Gentil Jean-Louis and Darnell just got off a boat near DuSable Bridge!

Cameron : — Le pont DuSable ? We'll be right there!

Sasha : — We have to go back!

Cameron : — Taxi!

Transition : L'équipe monte dans un taxi, on voit le taxi de l'extérieur de côté. Plan de coupe, ils sont bloqués derrière une voiture devant la Palmer House (cf. gogol map).

Hartguy : — Oh no! we're stuck.

Sasha : — Ohlala, quel bazar! On dirait ma chambre quand j'ai joué toute la journée avec des copains.

Plan de coupe, on est maintenant dos à la voiture — à voir, si on garde cette vue, cf. discussion — et on voit le fond de l'activité elle-même (gros agglomérat de véhicule)

Cameron : — Let's help them to organize!

Sasha : — Okay! Au boulot!

.

Scénette(s) de clôture

SashaCameronHartguy : en+fr
Synopsis : L'équipe apprend que quelqu'un a kidnappé des animaux aux Zoo de Chicago et décident de s'y rendre.

Le camion qui était coincé part (dans le bon sens) et le taxi repart.

Hartguy : — Great job, Sasha, you did it! We're moving. Finally.

Sasha : — Hum… Donc "trottinette" ça se dit "scooter"…

Cameron : — Oui, c'est surprenant. Hein?

Bruit de notification sur le téléphone de Cameron. Il lit la notification.

Cameron : — Drat! Someone kidnapped animals from the Chicago Zoo…

Sasha : — On est resté bloqués trop longtemps, ils ont eu le temps d'aller au zoo ! Let's go!

.

Accompagnement

Mentor: Cameron

Consignes

Remarques

Beaucoup de moyens de transports (y compris certains qui ne sont pas repris dans le jeu)

Notes et références