« Activités/M.10/Contextualisation étape cible » : différence entre les versions
De GBLL, TAL, ALAO, etc.
< LUCIOLE:Activités | M.10
Page créée avec « Catégorie:FLUENCE{{menu|LUCIOLE:menu|LUCIOLE:menuPub}} {{Infos activité |titre=M.10/Contextualisation étape cible |fonct=GD |phase=context |mentor=Cameron |lieu=Grand Canyon National Park |teacher_expl= |synopsis=Sasha décrit la cible de chaque agent et quel animal il faut libérer. |fond= |obj_lex=19755, 19756, 19757, 19758, 19759, 19760, Bicycle Cameron, Bus Cameron, Car Cameron, Plane Cameron, Scooter Cameron, Train Cameron, Turn left Cameron, Turn r... » |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
|synopsis=Sasha décrit la cible de chaque agent et quel animal il faut libérer. | |synopsis=Sasha décrit la cible de chaque agent et quel animal il faut libérer. | ||
|fond= | |fond= | ||
|obj_lex=19755, 19756, 19757, 19758, 19759, 19760 | |obj_lex=19755, 19756, 19757, 19758, 19759, 19760 | ||
|sons_intro=Checkpoint vestimentaire→NPS uniform//Intro→M.10/intro contextualisation | |sons_intro=Checkpoint vestimentaire→NPS uniform//Intro→M.10/intro contextualisation | ||
|sons_conclu=M.10/conclu contextualisation | |sons_conclu=M.10/conclu contextualisation | ||
|sons_stimuli=Pool1.C→Brother squirrel JL//Pool1.H→Grandma fox JL//Pool1.N→Dad snake JL | |sons_stimuli=Pool1.C→Brother squirrel JL//Pool1.H→Grandma fox JL//Pool1.N→Dad snake JL | ||
Pool1.C.1→Sad Sasha//Pool1.C.1→Happy Sasha//Pool1.C.1→Tired Sasha// | |sons_reponses=Pool1.C.1→Sad Sasha//Pool1.C.1→Happy Sasha//Pool1.C.1→Tired Sasha// | ||
Pool1.C.2→A blue shirt with squares Sasha//Pool1.C.2→A blue shirt with hearts// | Pool1.C.2→A blue shirt with squares Sasha//Pool1.C.2→A blue shirt with hearts// | ||
Pool1.C.1 et 1.C.2→Chipmunk Sasha//Pool1.C.1 et 1.C.2→Cow Sasha//Pool1.C.1 et 1.C.2→Squirrel Sasha// | Pool1.C.1 et 1.C.2→Chipmunk Sasha//Pool1.C.1 et 1.C.2→Cow Sasha//Pool1.C.1 et 1.C.2→Squirrel Sasha// | ||
Ligne 64 : | Ligne 64 : | ||
Pool1.N.2 faux→small ears bird err// | Pool1.N.2 faux→small ears bird err// | ||
|nb_etoiles=3 | |nb_etoiles=3 | ||
|dev_expl= | |||
<h5>Pools 1.*</h5> | <h5>Pools 1.*</h5> | ||
Dans les pools 1, Sasha intercepte les ordres des Jean-Louis sur le réseau de talkie-walkies du NPS (chaque méchant se charge d'un animal). En se référant à l'organigramme/l'arbre généalogique que l'employée du NPS a trouvé, Sasha obtient la description physique (émotion, vêtements, boisson en main) de chaque méchant, qu'il décrit à chacun des trois agents. Une main de Sasha tient l'organigramme et l'autre tient le talkie-walkie. On voit le grand canyon en arrière plan. [[File:M10_Contextualisation_Pool_1_organigramme.jpg|thumb|Maquette pour Pool1.]] | Dans les pools 1, Sasha intercepte les ordres des Jean-Louis sur le réseau de talkie-walkies du NPS (chaque méchant se charge d'un animal). En se référant à l'organigramme/l'arbre généalogique que l'employée du NPS a trouvé, Sasha obtient la description physique (émotion, vêtements, boisson en main) de chaque méchant, qu'il décrit à chacun des trois agents. Une main de Sasha tient l'organigramme et l'autre tient le talkie-walkie. On voit le grand canyon en arrière plan. [[File:M10_Contextualisation_Pool_1_organigramme.jpg|thumb|Maquette pour Pool1.]] |
Version du 29 janvier 2025 à 18:56
Sasha décrit la cible de chaque agent et quel animal il faut libérer.
Objectifs
- lexicaux :
- Grandma ;
- Grandpa ;
- Mum ;
- Dad ;
- Sister ;
- Brother.
Narration
Scénette(s) d'ouverture
Condition | Son joué |
---|---|
Checkpoint vestimentaire | M.11/NPS uniform checkpoint (20321)
Cameron : en+fr Cameron : — Hey, you forgot your disguise! N'oublie pas de mettre l'uniforme du National Park Service. |
Intro | M.10/intro contextualisation (20405)
Sasha, Gentil Jean-Louis, Rocky Raccoon, Garde forestière, Cameron : en+fr Sasha est à l'entrée du Grand Canyon National Park. Une garde forestière se tient au guichet d'accueil. Sasha a des jumelles autour du cou. Sasha : — Hi! Garde forestière : — Hello, new recruit. Here's your walkie. La garde forestière tend un talkie-walkie à Sasha. Il le prend. Sasha : — Thanks. Changement de scène : Bruit d'engin sur fond noir, puis Sasha et l'employée sont sur un quad au milieu du parc national. Au loin, on aperçoit une arche en bois. Sasha : — What's that? On voit l'arche en gros plan Garde forestière : — That big boat? Sasha : — Yes. retour sur les personnages Garde forestière : — It's the Ark visitor's center. The project was abandoned. Seems they built it anyway. (dans sa barbe) Sasha : — Ark... Ark HQ..? Garde forestière : — Now, let's get to work. We have to clean up that trail. Sasha : — OK. Changement de scène : Sasha est au premier plan, la guide a un peu d'avance. Ils s'occupent du sentier. Sasha parle à Cameron sur son oreillette. Il chuchotte. Sasha : — J'ai trouvé Ark HQ ! Cameron : — Well done! Sasha voit une branche à ramasser. Il voit une feuille à côté. Il la récupère. Transition : Froissement de papier, on voit l'organigramme en gros plan dans la main de Sasha. (pendant qu'on voit l'organigramme) Sasha : — A family tree? Transition : Retour sur la vue de Sasha au 1er plan avec la feuille dans une main, la garde est au second plan. On entend un scronch du talkie-walkie dans la main de Sasha Rocky Raccoon : — Rocky Raccoon to Ark HQ. Come in Ark HQ? Gentil Jean-Louis : — Ark HQ here. Go ahead Rocky Raccoon. Sasha : — I can hear Gentil Jean-Louis. Cameron : — Il utilise les fréquences du parc. Quelle chance! Scronch Rocky Raccoon : — I lost my family tree somewhere on a trail. OVER. Scronch Gentil Jean-Louis : — Son arbre généalogique!? I never needed your family tree. Just get your family here! OUT Scronch (NB : accentué sur la première syllabe) Gentil Jean-Louis : — Imbecile! Sasha : — Il va nous être utile, à nous, cet arbre généalogique… Commencez à vous approcher de l'arche. Je vous explique my plan. Cameron : — Okay! On attend your instructions! |
Scénette(s) de clôture
- M.10/conclu contextualisation (20415)
Sasha, Gentil Jean-Louis, Hartguy, Cameron, Autumn, Darnell : en+fr
Synopsis : Sasha et l'équipe arrêtent enfin Gentil Jean-Louis et ses complices.

Changement de scène : Sur un fond du logo de Luciole, 3 scènes de capture apparaissent les unes après les autres. Apparition de la première scène (1/3 de l'écran) : Hartguy tient un méchant en clé de cou. À chaque personnage arrêté un son qui témoigne d'une action façon swoosh
Swoosh.
Hartguy : — Gotcha!
Apparition de la deuxième scène (1/3 de l'écran) : Cameron parle à un méchant coincé sous un filet.
Swoosh.
Cameron : — How do you like being trapped?
Apparition de la troisième scène (1/3 de l'écran) : Autumn tient le bras d'un méchant menotté.
Swoosh.
Autumn : — No more kidnapping animals!
Intérieur de l'arche, une porte fermée sur un côté. Gentil Jean-Louis est avec Darnell qui regarde par la fenêtre. Gentil Jean-Louis est inquiet et énervé. Il regarde sa montre et marmone
Gentil Jean-Louis : — Mais où sont-ils ? Et les animaux ?
Darnell : — Are we going, Uncle J?
Gentil Jean-Louis : — Yes, yes, wait for me outside, I'm coming.
Darnell sort.
Gentil Jean-Louis : — Then the next step...
Sasha enfonce la porte. Pointu et Chip se tiennent à ses côtés.
Sasha : — La prochaine étape, c'est la prison Jean-Louis!
Gentil Jean-Louis : — Mais je voulais juste protéger les animaux!
Sasha est perplexe.
Sasha : — Protéger les animaux ? Mais tu les kidnappes !
Gentil Jean-Louis : — Pour les mettre en sécurité ici !
Sasha : — Mais ils n'étaient pas en danger...
Gentil Jean-Louis : — Tout peut être dangereux. Il faut protéger les animaux à tout prix ! I love animals so much!
Sasha : — Si tu veux protéger les animaux, protège leur environnement!
Cameron, Hartguy, et Autumn entrent dans l'arche.
Cameron : — You're coming with us, Gentil Jean-Louis.
Élipse. Sasha est dehors avec Darnell, qui est tout triste. Chip est sur ses genoux.
Sasha : — Il a fait de grosses bêtises, mais il voulait bien faire. Le juge en tiendra compte. Now, Cameron will take you to your mother in Toronto.
Darnell : — Thank you.
.
Accompagnement
Mentor: Cameron