Actions

Différences entre versions de « IPADIC »

De GBLL, TAL, ALAO, etc.

Ligne 12 : Ligne 12 :
 
! style="background-color:#ecf4ff;" | ex, exp.
 
! style="background-color:#ecf4ff;" | ex, exp.
 
! style="background-color:#ecf4ff;" | Remarques
 
! style="background-color:#ecf4ff;" | Remarques
 +
|-
 +
| Verbe
 +
| 動詞
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Adjectif
 
| Adjectif
Ligne 17 : Ligne 22 :
 
| Fini par ''i'' い
 
| Fini par ''i'' い
 
| se fléchit avec verbes auxiliaires et postpositions.
 
| se fléchit avec verbes auxiliaires et postpositions.
|-
 
| Adnominaux
 
| 連体詞
 
| ''ano'' あの (ce)
 
| Pas de flexion. Ne qualifient que les noms.
 
 
|-
 
|-
 
| Adverbe
 
| Adverbe
Ligne 30 : Ligne 30 :
 
| Verbe auxiliaire
 
| Verbe auxiliaire
 
| 助動詞
 
| 助動詞
|
 
|
 
|-
 
| Conjonction
 
| 接続詞
 
|
 
|
 
|-
 
| Interjection
 
| 間投詞 / 感動詞
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Ligne 47 : Ligne 37 :
 
| dit adjectif en ''na'' な
 
| dit adjectif en ''na'' な
 
|  
 
|  
 +
|-
 +
| Nom suivi de ''nai''
 +
| 名詞,ナイ形容詞語幹
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| Nom verbal
 +
| 名詞,サ変接続
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| Postposition
 +
| 助詞
 +
|
 +
|
 +
|-
 +
| Postposition - collocation
 +
| (助詞 – 格助詞 – 連語)
 +
|
 +
|
 
|-
 
|-
 
| Nom adverbal
 
| Nom adverbal
Ligne 52 : Ligne 62 :
 
| dimanche, après-midi, ...
 
| dimanche, après-midi, ...
 
| Noms utilisables comme adverbes  
 
| Noms utilisables comme adverbes  
|-
 
| Nom
 
| 名詞
 
|
 
|
 
 
|-
 
|-
 
| Nom démonstratif
 
| Nom démonstratif
Ligne 63 : Ligne 68 :
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| Nom suivi de ''nai''
+
| Nom
| 名詞,ナイ形容詞語幹
+
| 名詞
 
|
 
|
 
|
 
|
 
|-
 
|-
 
| Nom - autres
 
| Nom - autres
|  
+
| 名詞 非自立
 
|
 
|
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| Nom verbal
+
| Nom - chiffres
| 名詞,サ変接続
+
| 名詞,
 
|
 
|
 
|
 
|
 
|-
 
|-
| Postposition
+
| Adnominal
| 助詞
+
| 連体詞
|
+
| ''ano'' あの (ce)
|
+
| Pas de flexion. Ne qualifient que les noms.
 +
|-
 +
| Conjonction
 +
| 接続詞
 +
|  
 +
|  
 
|-
 
|-
| Postposition - collocation
+
| Interjection
| (助詞 – 格助詞 – 連語)
+
| 間投詞 / 感動詞
|
+
|  
|
+
|  
 
|-
 
|-
 
| Préfixe
 
| Préfixe
Ligne 95 : Ligne 105 :
 
| Suffixe
 
| Suffixe
 
| 接尾詞
 
| 接尾詞
|
 
|
 
|-
 
| Verbe
 
| 動詞
 
 
|
 
|
 
|
 
|
 
|}
 
|}
 +
 +
À part ces catégories, il y a aussi le filler (comme bah, eh, etc.), le nom de personne, d'organisation et de lieu, le nom propre, les "autres" (écrits en un seul ''hiragana'' qui sont classés en interjection) et les symboles (comme les parenthèses) qui ne sont pas pertinents aux objectifs linguistiques visés.
  
 
Dedans il y a 13 colonnes :
 
Dedans il y a 13 colonnes :

Version du 20 avril 2020 à 15:46

C'est un dictionnaire utilisé par un des bons analyseurs morphosyntaxiques. Les fichiers concernés sont au format csv, ré-encodé en UTF-8.

structure

Chaque fichier porte une grande catégorie grammaticale comme suit :

Liste des grandes catégories grammaticales
Catégorie en japonais ex, exp. Remarques
Verbe 動詞
Adjectif 形容詞 Fini par i se fléchit avec verbes auxiliaires et postpositions.
Adverbe 副詞
Verbe auxiliaire 助動詞
Nom adjectival 形容動詞 dit adjectif en na
Nom suivi de nai 名詞,ナイ形容詞語幹
Nom verbal 名詞,サ変接続
Postposition 助詞
Postposition - collocation (助詞 – 格助詞 – 連語)
Nom adverbal 名詞,副詞可能 dimanche, après-midi, ... Noms utilisables comme adverbes
Nom démonstratif 名詞,代名詞
Nom 名詞
Nom - autres 名詞 非自立
Nom - chiffres 名詞,数
Adnominal 連体詞 ano あの (ce) Pas de flexion. Ne qualifient que les noms.
Conjonction 接続詞
Interjection 間投詞 / 感動詞
Préfixe 接頭詞
Suffixe 接尾詞

À part ces catégories, il y a aussi le filler (comme bah, eh, etc.), le nom de personne, d'organisation et de lieu, le nom propre, les "autres" (écrits en un seul hiragana qui sont classés en interjection) et les symboles (comme les parenthèses) qui ne sont pas pertinents aux objectifs linguistiques visés.

Dedans il y a 13 colonnes :

Liste des traits de IPA DIC
Forme lexicale ID du contexte Indice de fréquence Catégorie grammaticale Sous-catégorie grammaticale Mode grammatical Classe de conjugaison Lemme Transcription Prononciation
gauche droite 1 2 3 en katakana

En japonais, ce sont

  • les verbes,
  • les adjectifs nominaux et verbaux,
  • les verbes auxiliaires et
  • la copule (mot qui relie le sujet au prédicat[1])

qui se fléchissent (Delteil et al., 2006)[2].

  1. Le Nouveau Petit Robert de la langue française [version numérique]
  2. Delteil, A., Seko, Y., & Takei, Y. (2006). Japonais Manuel de première année. Aix-en-Provence : Publication de l’Université de Provence.