Actions

Projets

Différences entre versions de « Game of Words »

De GBLL, TAL, ALAO, etc.

Ligne 6 : Ligne 6 :
 
</div>
 
</div>
 
[[File:roles.svg|600px|thumb|les rôles]]
 
[[File:roles.svg|600px|thumb|les rôles]]
[[ArchIv'nnova:GAMER/Game of Words|Game of Words]] est un jeu dont le prototype a été conçu et développé dans le cadre du projet IDEFI [http://innovalangues.fr/realisations/ressources-ludiques/ Innovalangues]. Les [[R%C3%A8gle_%28jeu%29#Mod.C3.A8le_de_Hayd.C3.A9e_Silva_Ochoa|règles métaludiques]] choisies en font ce que l'on pourrait appeler un « jeu de devinettes » et le place dans la lignée de jeux comme [[Taboo]] ou ''[[wfr:Time's_Up!|Time's up!]]''. Afin de multiplier les opportunités de jeu, il a été décidé d'en faire un jeu asynchrone. Le joueur peut donc endosser 4 rôles :
+
[[ArchIv'nnova:GAMER/Game of Words|Game of Words]] est un jeu dont le prototype a été conçu et développé dans le cadre du projet IDEFI [http://innovalangues.fr/realisations/ressources-ludiques/ Innovalangues]. Les [[R%C3%A8gle_%28jeu%29#Mod.C3.A8le_de_Hayd.C3.A9e_Silva_Ochoa|règles métaludiques]] choisies en font ce que l'on pourrait appeler un « jeu de devinettes » et le place dans la lignée de jeux comme [[Taboo]] ou ''[[wfr:Time's_Up!|Time's up!]]''. Afin de multiplier les opportunités de jeu, il a été décidé d'en faire un jeu asynchrone. Le joueur peut donc endosser 3 rôles :
 
* L'''oracle'' : à la donnée d'une ''carte'' (cf. ci-contre), il aura un temps limité pour enregistrer une définition sans utiliser les mots interdits ;
 
* L'''oracle'' : à la donnée d'une ''carte'' (cf. ci-contre), il aura un temps limité pour enregistrer une définition sans utiliser les mots interdits ;
 
* Le ''druide'' : il révise les enregistrement des oracles et vérifie aussi bien la qualité technique (le son doit être audible) que le respect des règles (pas d'emploi de mots interdits) ;
 
* Le ''druide'' : il révise les enregistrement des oracles et vérifie aussi bien la qualité technique (le son doit être audible) que le respect des règles (pas d'emploi de mots interdits) ;
 
* Le ''devin'' : il va écouter un enregistrement d'oracle validé par un druide et devra saisir correctement le mot à trouver.
 
* Le ''devin'' : il va écouter un enregistrement d'oracle validé par un druide et devra saisir correctement le mot à trouver.
  
Le but de ce jeu est d'une part de faire prendre conscience aux apprenants qu'ils ne sont pas obligés de connaitre tous les mots nécessaires à la production d'une phrase mais peuvent en faire comprendre le sens à leur interlocuteur. Il vise à faire gagner en ''fluency'' en développant les stratégies de gloses nécessaires à la communication en langue étrangère. Du point de vue du druide c'est avant tout un travail de compréhension orale (aidé par le contexte fourni par la carte à vérifier). Enfin le devin n'a aucun élément contextuel et en plus de la compréhension orale vise à faire travailler l'apprenant sur le lexique.
+
Le but de ce jeu est d'une part de faire prendre conscience aux apprenants qu'ils ne sont pas obligés de connaitre tous les mots nécessaires à la production d'une phrase mais peuvent en faire comprendre le sens à leur interlocuteur. Il vise à faire gagner en ''[[fluency]]'' en développant les stratégies de gloses nécessaires à la communication en langue étrangère. Du point de vue du druide c'est avant tout un travail de compréhension orale (aidé par le contexte fourni par la carte à vérifier). Enfin le devin n'a aucun élément contextuel et en plus de la compréhension orale vise à faire travailler l'apprenant sur le lexique.
  
L'un des objectids de Game of Words est de faire travailler les étudiants sur la [[compétence stratégique]].
+
L'un des objectifs de Game of Words est de faire travailler les étudiants sur la [[compétence stratégique]].
  
 
Pour plus d'informations voir :
 
Pour plus d'informations voir :
 
* [https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01422327/ 10.14705/rpnet.2016.eurocall2016.576] : explicitation des intentions derrière le jeu
 
* [https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01422327/ 10.14705/rpnet.2016.eurocall2016.576] : explicitation des intentions derrière le jeu
 
* ce jeu intégré dans notre stratégie globale de développement de [[jeu sérieux|jeux]] :
 
* ce jeu intégré dans notre stratégie globale de développement de [[jeu sérieux|jeux]] :
** [http://dx.doi.org/10.4000/apliut.5742 10.4000/apliut.5742]
+
** [http://dx.doi.org/10.4000/apliut.5742 10.4000/apliut.5742] (article)
** [https://alsic.revues.org/3037 alsic.revues.org/3037]
+
** [https://alsic.revues.org/3037 alsic.revues.org/3037] (conférence)
 +
** [https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01811087 support de présentation en espagnol]
 +
** [https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01811084 support de présentation en anglais]
  
 
== Crédits ==
 
== Crédits ==

Version du 9 juin 2018 à 08:37

English

Présentation

les rôles

Game of Words est un jeu dont le prototype a été conçu et développé dans le cadre du projet IDEFI Innovalangues. Les règles métaludiques choisies en font ce que l'on pourrait appeler un « jeu de devinettes » et le place dans la lignée de jeux comme Taboo ou Time's up!. Afin de multiplier les opportunités de jeu, il a été décidé d'en faire un jeu asynchrone. Le joueur peut donc endosser 3 rôles :

  • L'oracle : à la donnée d'une carte (cf. ci-contre), il aura un temps limité pour enregistrer une définition sans utiliser les mots interdits ;
  • Le druide : il révise les enregistrement des oracles et vérifie aussi bien la qualité technique (le son doit être audible) que le respect des règles (pas d'emploi de mots interdits) ;
  • Le devin : il va écouter un enregistrement d'oracle validé par un druide et devra saisir correctement le mot à trouver.

Le but de ce jeu est d'une part de faire prendre conscience aux apprenants qu'ils ne sont pas obligés de connaitre tous les mots nécessaires à la production d'une phrase mais peuvent en faire comprendre le sens à leur interlocuteur. Il vise à faire gagner en fluency en développant les stratégies de gloses nécessaires à la communication en langue étrangère. Du point de vue du druide c'est avant tout un travail de compréhension orale (aidé par le contexte fourni par la carte à vérifier). Enfin le devin n'a aucun élément contextuel et en plus de la compréhension orale vise à faire travailler l'apprenant sur le lexique.

L'un des objectifs de Game of Words est de faire travailler les étudiants sur la compétence stratégique.

Pour plus d'informations voir :

Crédits

Conception (par ordre alphabétique)

  • Pauline Ballot
  • Chloe Cimpello
  • Ada Gazidedja
  • Racha Hallal
  • Mathieu Loiseau
  • Vanessa Piccoli
  • Justine Reverdy
  • Virginie Zampa

Code (par ordre chronologique)

  • 1re itération
    • Chloe Cimpello
    • Justine Reverdy
  • 2e itération
    • Maryam Nejat
    • David Graceffa
  • Débuggage
    • Arnaud Bey
    • Benjamin Abrial
    • Mathieu Loiseau

Textes et relectures

  • Yoann Goudin
  • Haydée Silva

“cartes” (contenu)

  • Cristina De Girolamo
  • John Kenwright
  • Triscia Biagiotti
  • Elena Tea
  • Pauline Ballot
  • Racha Hallal
  • Ada Gazidedja
  • Nadia Yassine-Diab
  • Mayra Alejandra Siordia García