Actions

Cours

Différences entre versions de « Cours:TAL & ALAO »

De GBLL, TAL, ALAO, etc.

Ligne 28 : Ligne 28 :
 
* '''{{gris|17/12}}''' : prise en compte des commentaires dans les documents (rendu final).-->
 
* '''{{gris|17/12}}''' : prise en compte des commentaires dans les documents (rendu final).-->
  
== Liste des projets ==
+
{{:Utilisateur:Mathieu Loiseau/Cours/Master SdL — Parcours IdL/M2 — TAL & ALAO/2019-2020}}
Dans les projets suivants, il y a de véritables commanditaires qui réutiliseront '''peut-être''' votre travail (en vous citant).
 
* [[Projets:MagicWord|MagicWord]] :
 
** [[Projets:MagicWord/Génération de grille]] ;
 
** [[Projets:Diversité lexicale|Mesure de la diversité du lexique]] employé par les étudiants dans des tâches de production écrite (après usage du jeu) ;
 
** [[Projets:MagicWord/Score en fonction des usages|Scoring en fonction des usages]] ;
 
* [[Projets:Game of Words|Game of Words]] :
 
** [[Projets:Game of Words/Génération de “cartes”]] ;
 
** [[Projets:Game of Words/Feedback conditionnel]] ;
 
** [[Projets:Game of Words/Évaluation automatique du niveau des “cartes”]];
 
* [[Expés:LUCIOLE/Traces/Contexte d'écoute|LUCIOLE — Base de connaissances pour l'analyse de traces d'interactions]] ;
 
* [[Projets:Cartographie du lexique coréen|Cartographie du lexique coréen]] ;
 
* [[Projets:CORPUSCOL|CORPUSCOL]] ;
 
* [[Projets:Découverte lexique|Découverte du lexique]].
 
 
 
 
D'autres propositions seront considérées en fonction de leur ''réalité didactique'' et des apports potentiels du TAL dans ces propositions. Il est également possible de piocher dans les projets ci-dessous qui, bien que les collègues qui les avaient proposés ne se soient pas manifestés cette année, peuvent constituer des problématiques pertinentes.
 
D'autres propositions seront considérées en fonction de leur ''réalité didactique'' et des apports potentiels du TAL dans ces propositions. Il est également possible de piocher dans les projets ci-dessous qui, bien que les collègues qui les avaient proposés ne se soient pas manifestés cette année, peuvent constituer des problématiques pertinentes.
 
 
=== Projets des années précédentes ===
 
=== Projets des années précédentes ===
 +
* [[Projets:MagicWord/Génération de grille|Magic Word — Génération de grilles]] ;
 
* [[LexM:TAL&ALAO|Lexiques d'apprenants]] ;
 
* [[LexM:TAL&ALAO|Lexiques d'apprenants]] ;
 
* [[Projets:Lecture en couleur|Lecture en couleur]]  ;
 
* [[Projets:Lecture en couleur|Lecture en couleur]]  ;
 
* Projets proposés par des étudiants :
 
* Projets proposés par des étudiants :
 
** [[Projets:TAL&ALAO/GuessTheCriminal|GuessTheCriminal App]];
 
** [[Projets:TAL&ALAO/GuessTheCriminal|GuessTheCriminal App]];
** [[Projets:TAL&ALAO/WordTrainer|WordTrainer]].
+
** [[Projets:TAL&ALAO/WordTrainer|WordTrainer]] ;
 +
** [[Projets:Découverte lexique|Découverte du lexique]].
  
 
== Présentation critique d'applications d'apprentissage des langues ==
 
== Présentation critique d'applications d'apprentissage des langues ==

Version du 24 septembre 2019 à 12:09

Le Traitement Automatique des Langues ne manque pas d'applications. Pourtant l'une d'entre elles reste relativement sous-représentée : les Environnement Informatiques pour l'Apprentissage Humain (EIAH) spécialisés dans l'apprentissage des langues… Dans le cadre de ce cours, nous présenterons, à travers un historique, les enjeux de l'usage du TAL pour des apprenants de langue étrangère.

Le travail théorique alimentera un projet dans le cadre duquel les étudiants seront amenés à problématiser et développer un module TAL pour une application didactique.

Contrôle des connaissances

  • Projet ;
  • QCM.

Calendrier

  1. REDIRECTION Cours:TAL & ALAO/2019-2020

D'autres propositions seront considérées en fonction de leur réalité didactique et des apports potentiels du TAL dans ces propositions. Il est également possible de piocher dans les projets ci-dessous qui, bien que les collègues qui les avaient proposés ne se soient pas manifestés cette année, peuvent constituer des problématiques pertinentes.

Projets des années précédentes

Présentation critique d'applications d'apprentissage des langues

Vous manifester ici avant le 25 octobre 2018!

Rendu final

Le rendu final se fera sous la forme d'un article de 3500 à 5000 mots (sans compter la bibliographie), qui devra contenir (à titre indicatif) :

  • Une présentation du projet "global" dans lequel s'intègre votre travail ;
  • Une présentation de votre travail et de sa place dans le projet global (problématique) ;
  • Une présentation motivée[1] de votre solution :
    • restriction du sujet ;
    • ressources langagières mobilisées ;
    • algorithmes/stratégies ;
  • Une prise de recul par rapport à la solution que vous proposez :
    • Prolongements possibles ;
    • Evaluation possible ;
    • Distance entre l'objectif et la réalisation...
  • Bibliographie (courte, que des textes que vous utilisez[2]).

Ressources

Notes et références

  1. Pas dans le sens c'était très profitable/super, mais dans le sens justification des décisions prises
  2. Cela ne m'intéresse pas d'avoir la liste de toutes les personnes qui ont écrit sur un sujet, je veux savoir ce que vous avez lu et qui rentre dans votre réflexion. Et si ce n'est que les textes du projet dans lequel vous vous intégrez, ça me suffit.