Actions

Cours

Différences entre versions de « Cours:Formats et traitements des sources multimédias son & vidéo »

De GBLL, TAL, ALAO, etc.

Ligne 51 : Ligne 51 :
 
** [[:File:775-DILIPEM-M2-TD3-son.wav|Fichier source pour le TD n°2]] ;
 
** [[:File:775-DILIPEM-M2-TD3-son.wav|Fichier source pour le TD n°2]] ;
 
* [[:File:775-M2 DILIPEM - formats et traitements - TDs corrigés.pdf|Corrections des TDs]].
 
* [[:File:775-M2 DILIPEM - formats et traitements - TDs corrigés.pdf|Corrections des TDs]].
<!--
 
 
=== Supports PM ===
 
=== Supports PM ===
 
*[[:File:775 - Pierre Mortimore - présentation optique.pdf|Présentation optique]] ;
 
*[[:File:775 - Pierre Mortimore - présentation optique.pdf|Présentation optique]] ;
 
*[[:File:775 - Pierre Mortimore - la caméra numérique.pdf|caméra numérique]] ;
 
*[[:File:775 - Pierre Mortimore - la caméra numérique.pdf|caméra numérique]] ;
 
*[[:Fichier:775 - Pierre Mortimore - FCPX.pdf|Final Cut Pro X]].
 
*[[:Fichier:775 - Pierre Mortimore - FCPX.pdf|Final Cut Pro X]].
[[Catégorie:Enseignement/ML]]
 
  
 
== Documents externes ==
 
== Documents externes ==
Ligne 65 : Ligne 63 :
 
** [http://bbc.github.io/subtitle-guidelines/ BBC guidelines] ;
 
** [http://bbc.github.io/subtitle-guidelines/ BBC guidelines] ;
 
** Karamitroglou (1998) :  [http://translationjournal.net/journal/04stndrd.htm A Proposed Set of Subtitling Standards in Europe], [http://www.translationjournal.net Translation journal] (2)2.
 
** Karamitroglou (1998) :  [http://translationjournal.net/journal/04stndrd.htm A Proposed Set of Subtitling Standards in Europe], [http://www.translationjournal.net Translation journal] (2)2.
-->
 
  
 
== Réalisations ==
 
== Réalisations ==

Version du 22 novembre 2018 à 20:54

Ce cours est dispensé en collaboration avec Pierre Mortimore.

Le métier d'ingénieur pédagogique demande une maîtrise transversale des outils de production numériques. Toutefois, cette production dépend de toute une chaîne de métiers dont il faudra s'approprier les problématiques pour optimiser un rendu optimal.

Dans le cadre de ce cours, mené avec une pédagogie de projet, il s'agira de mettre en ligne une vidéo en prenant en charge tous les aspects de sa réalisation, de la planification, à la gestion du matériel, en passant par la prise de vue et de son, avant d'aborder le montage et l'export. Les étudiants aborderont ces savoir-faires à la lumière de connaissances théoriques sur le codage numérique de l'information.

Contrôle des connaissances

Chaine de traitements pour le rendu du projet.
Une liste de logiciels utilisables se trouve dans le support de cours

Le cours donnera lieu à un projet (réalisation d'une interview) et sera évalué selon deux « livrables » :

  • Une interview vidéo avec sous-titrage sous plusieurs formes :
    • Une version haute-qualité pour diffusion offline ;
    • Une version adaptée au streaming.
  • Un rapport d'activité s'appuyant sur le modèle suivant :

Le projet dans sa globalité (vidéos, page HTML, rapport) doit être déposé sur dip01, vous nous enverrez un lien vers votre production


Ressources

Supports ML

Supports PM

Documents externes

Réalisations